Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Adriana Calcanhotto
Veneno Bom
Traduction en anglais
Adriana Calcanhotto
-
Veneno Bom
Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Veneno Bom
Copier dans
Copier la traduction
Veneno Bom
Deadly Sweet
Me
queimou
por
dentro
You
burned
me
up
inside
Me
atravessou
o
peito
You
pierced
right
through
my
chest
Me
flechou
como
o
veneno
bom
You
shot
me
just
like
a
lethal
dose
Me
queimou
por
dentro
You
burned
me
up
inside
Me
atravessou
o
peito
You
pierced
right
through
my
chest
Me
flechou
como
o
veneno
bom
You
shot
me
just
like
a
lethal
dose
Desde
então
Since
then
Desde
então
Since
then
Eu
não
sei
porque
I
don't
know
what
for
Eu
não
sei
dizer
I
can't
tell
Eu
não
sei
quem
sou
I
don't
know
who
I
am
Sem
você,
sem
você
Without
you,
without
you
Me
queimou
por
dentro
You
burned
me
up
inside
Me
atravessou
o
peito
You
pierced
right
through
my
chest
Me
flechou
como
o
veneno
bom
You
shot
me
just
like
a
lethal
dose
Me
queimou
por
dentro
You
burned
me
up
inside
Me
atravessou
o
peito
You
pierced
right
through
my
chest
Me
flechou
como
o
veneno
bom
You
shot
me
just
like
a
lethal
dose
Desde
então
Since
then
Desde
então
Since
then
Eu
não
sei
porque
I
don't
know
what
for
Eu
não
sei
dizer
I
can't
tell
Eu
não
sei
quem
sou
I
don't
know
who
I
am
Sem
você,
sem
você
Without
you,
without
you
Eu
não
sei
porque
I
don't
know
what
for
Eu
não
sei
dizer
I
can't
tell
Eu
não
sei
quem
sou
I
don't
know
who
I
am
Sem
você,
sem
você
Without
you,
without
you
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Adriana Da Cunha Calcanhotto
Album
Veneno Bom - Single
date de sortie
21-07-2021
1
Veneno Bom
Plus d'albums
Remix Século XXI
2021
Margem, Finda a Viagem (Ao Vivo)
2020
Moska Apresenta Zoombido: Adriana Calcanhotto
2020
Futuros Amantes (Ao Vivo)
2020
2 de Junho
2020
Só
2020
Meu Bonde (Ao Vivo)
2020
Margem
2019
Lá Lá Lá
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.