Adriana Calcanhotto - Vingança - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Calcanhotto - Vingança - Ao Vivo




Vingança - Ao Vivo
Revenge - Live
Eu gostei tanto
I liked it so much
Tanto, quando me contaram
So much, when they told me
Que lhe encontraram
That they found you
Bebendo e chorando
Drinking and crying
Na mesa de um bar
At the table of a bar
E que quando os amigos do peito
And that when your close friends
Por mim perguntaram
Asked about me
Um soluço cortou sua voz
A hiccup cut your voice
Não lhe deixou falar
Didn't let you speak
Eu gostei tanto
I liked it so much
Tanto, quando me contaram
So much, when they told me
Que tive mesmo de fazer esforço pra ninguém notar
That I even had to make an effort so that no one would notice
O remorso talvez seja a causa do seu desespero
Remorse is perhaps the cause of your despair
Ela deve estar bem consciente
She must be well aware
Do que praticou
Of what she practiced
Me fazer passar esta vergonha
To make me go through this shame
Com um companheiro
With a mate
E a vergonha, é a herança maior que meu pai me deixou
And the shame, is the greatest legacy that my father left me
Mas enquanto houver força em meu peito
But while I have strength in my chest
Eu não quero mais nada
I don't want anything else
vingança, vingança, vingança
Only revenge, revenge, revenge
Aos santos clamar
Call the saints
Ela de rolar como as pedras
She will roll like stones
Que rolam na estrada
That roll on the road
Sem ter nunca um cantinho de seu
Without ever having a little corner of their own
Pra poder descansar
To be able to rest
O remorso talvez seja a causa do seu desespero
Remorse is perhaps the cause of your despair
Ela deve estar bem consciente
She must be well aware
Do que praticou
Of what she practiced
Me fazer passar esta vergonha
To make me go through this shame
Com um companheiro
With a mate
E a vergonha, é a herança maior que meu pai me deixou
And the shame, is the greatest legacy that my father left me
Mas enquanto houver força em meu peito
But while I have strength in my chest
Eu não quero mais nada
I don't want anything else
vingança, vingança, vingança
Only revenge, revenge, revenge
Aos santos clamar
Call the saints
Ela de rolar como as pedras
She will roll like stones
Que rolam na estrada
That roll on the road
Sem ter nunca um cantinho de seu
Without ever having a little corner of their own
Pra poder descansar
To be able to rest





Writer(s): Lupicinio Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.