Paroles et traduction Adriana Deffenti - La Pomeña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pomeña
Женщина из Ла-Пома
Eulogia
tapia
en
la
poma
Эулогия
Тапиа
в
Ла-Пома
Al
aire
da
su
ternura
Дарит
свою
нежность
воздуху
Si
pasa
sobre
la
arena
Идет
по
песку
Y
va
pisando
la
luna
Ступая
по
луне
El
trigo
que
va
cortando
Пшеница,
которую
она
срезает,
Madura
por
su
cintura
Созревает
от
прикосновения
ее
талии
Mirando
flores
de
alfalfa
Глядя
на
цветы
люцерны
Sus
ojos
negros
se
azulan
Ее
черные
глаза
синеют
El
sauce
de
tu
casa
te
está
llorando
Ива
у
твоего
дома
плачет
по
тебе
Porque
te
roban,
eulogia
Потому
что
тебя
крадут,
Эулогия,
Carnavaleando
Увлекаясь
карнавалом
La
cara
se
le
enarina
Ее
лицо
покрывается
мукой
La
sombra
se
le
enarena
Ее
тень
покрывается
песком
Cantando
y
desencantando
Поя
и
теряя
чары,
Se
le
entreveran
las
penas
Ее
печали
переплетаются
Viene
en
un
caballo
blanco
Она
приезжает
на
белом
коне
La
caja
en
sus
manos
tiembla
Коробка
в
ее
руках
дрожит
Y
cuando
se
hunde
en
la
noche
И
когда
она
погружается
в
ночь
Es
una
dalia
morena
Она
— смуглый
георгин
El
sauce
de
tu
casa
está
llorando
Ива
у
твоего
дома
плачет
Porque
te
roban,
eulogia
Потому
что
тебя
крадут,
Эулогия,
Carnavaleando...
Увлекаясь
карнавалом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Jose Castilla, Gustavo Leguizamon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.