Paroles et traduction Adriana Evans - Say You Won't
Say You Won't
Скажи, что не будешь
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
будешь
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
(Just
say
you
won't)
(Просто
скажи,
что
не
будешь)
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
Whenever
you're
lonely
Когда
тебе
одиноко
You
always
run
to
me
Ты
всегда
бежишь
ко
мне
(Run
to
me)
(Бежишь
ко
мне)
Or
whenever,
whenever,
whenever
you
want
me
Или
когда,
когда,
когда
бы
ты
ни
захотел
меня
(Always
around)
(Всегда
рядом)
I
need
you
to
be
there
for
me,
but
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
но
Whenever
I
need
ya,
why
don't
I
see
ya
Когда
ты
мне
нужен,
почему
я
тебя
не
вижу?
Is
that
too
much
to
ask
Разве
это
слишком
большая
просьба?
I'm
a
woman
who
stands
on
her
own
Я
женщина,
которая
сама
может
о
себе
позаботиться
But
knowing
you're
there
Но
знать,
что
ты
рядом
And
showing
you
care
И
показывать,
что
тебе
не
все
равно
Is
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу
Just
say
you
won't...
Просто
скажи,
что
не
будешь...
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
(Just
say
you
won't)
(Просто
скажи,
что
не
будешь)
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
I
won't
be
waiting
on
you
Я
не
буду
тебя
ждать
Say
you
won't...
Скажи,
что
не
будешь...
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
No
time
to
be
wasted
Нельзя
тратить
время
впустую
Will
you
be
there
for
me
(there
for
me)
Ты
будешь
рядом
со
мной
(рядом
со
мной)?
Why
answer
my
question
with
maybe
Зачем
отвечать
на
мой
вопрос
"может
быть"?
Say
yes
(just
say
yes)
Скажи
"да"
(просто
скажи
"да")
I
need
you
to
be
there
for
me,
but
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
но
Whenever
I
need
ya,
why
don't
I
see
ya
Когда
ты
мне
нужен,
почему
я
тебя
не
вижу?
Is
that
too
much
to
ask
Разве
это
слишком
большая
просьба?
I'm
a
woman
who
stands
on
her
own
Я
женщина,
которая
сама
может
о
себе
позаботиться
But
knowing
you're
there
Но
знать,
что
ты
рядом
And
showing
you
care
И
показывать,
что
тебе
не
все
равно
Is
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу
(Just
say
you
won't)
(Просто
скажи,
что
не
будешь)
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
(Just
say
you
won't)
(Просто
скажи,
что
не
будешь)
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
I
won't
be
waiting
on
you
Я
не
буду
тебя
ждать
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
Just
say
you
won't
(say
you
won't)
Просто
скажи,
что
не
будешь
(скажи,
что
не
будешь)
I
need
you
to
be
there
for
me,
but
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
но
Whenever
I
need
ya,
why
don't
I
see
ya
Когда
ты
мне
нужен,
почему
я
тебя
не
вижу?
Is
that
too
much
to
ask
(just
say
you
won't)
Разве
это
слишком
большая
просьба?
(просто
скажи,
что
не
будешь)
I'm
a
woman
who
stands
on
her
own
Я
женщина,
которая
сама
может
о
себе
позаботиться
But
knowing
you're
there
Но
знать,
что
ты
рядом
And
showing
you
care
И
показывать,
что
тебе
не
все
равно
Is
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу
(Just
say
you
won't)
(Просто
скажи,
что
не
будешь)
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
(Just
say
you
won't)
(Просто
скажи,
что
не
будешь)
Say
you
won't
keep
me
waiting,
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать,
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
Say
you
won't
keep
me
waiting
Скажи,
что
не
будешь
заставлять
меня
ждать
You
know
how
much
I
don't
like
waiting
Ты
знаешь,
как
я
не
люблю
ждать
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
будешь
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
будешь
I
won't
be
waiting
on
you
Я
не
буду
тебя
ждать
Just
say
you
won't
Просто
скажи,
что
не
будешь
Just
say
you
won't...
Просто
скажи,
что
не
будешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Scott, Adriana Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.