Adriana Figueroa feat. Insaneintherain - Jump Up, Super Star! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Figueroa feat. Insaneintherain - Jump Up, Super Star!




Here we go, off the rails
Вот мы и сошли с рельсов.
Don′t you know it's time to raise our sails
Разве ты не знаешь, что нам пора поднять паруса?
It′s freedom like you never knew
Это свобода, какой ты никогда не знал.
Don't need bags, or a pass
Мне не нужны сумки или пропуск.
Say the word I'll be there in a flash
Скажи только слово и я мигом буду рядом
You could say my hat is off to you
Ты можешь сказать, что я снимаю перед тобой шляпу.
Oh we can zoom
О мы можем увеличить масштаб
All the way to the moon
До самой Луны.
From this great wide wacky world
Из этого огромного безбашенного мира.
Jump with me, grab coins with me
Прыгай со мной, хватай монеты вместе со мной.
Oh yeah!
О, да!
It′s time to jump up in the air (Jump up in the air)
Пришло время подпрыгнуть в воздух (подпрыгнуть в воздух).
Jump up, don′t be scared (Jump up, don't be scared)
Прыгай, не бойся (прыгай, не бойся).
Jump up and your cares will soar away
Подпрыгни, и твои заботы улетучатся.
And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl)
И если темные облака начинают клубиться (темные облака начинают клубиться).
Don′t fear, don't shed a tear, ′cause
Не бойся, Не плачь, потому что ...
I'll be your 1UP girl
Я буду твоей девушкой 1UP
So let′s all jump up super high (Jump up super high)
Так что давайте все подпрыгнем очень высоко (подпрыгнем очень высоко).
High up in the sky (High up in the sky)
Высоко в небе (высоко в небе)
There's no power-up like dancing
Нет такой силы, как танец.
You know that you're my superstar (You′re my superstar)
Ты знаешь, что ты моя суперзвезда (Ты моя суперзвезда).
No one else can take me this far
Никто другой не сможет завести меня так далеко.
I′m flipping the switch
Я щелкаю выключателем.
Get ready for this
Будь готов к этому.
Oh, let's do the odyssey
О, давай устроим Одиссею!
Odyssey, ya see!
Одиссея, понимаешь?
Odyssey, odyssey!
Одиссея, Одиссея!
Spin the wheel, take a chance
Крути колесо, рискни.
Every journey starts a new romance
Каждое путешествие начинается с нового романа.
A new world′s calling out to you
Новый мир зовет тебя.
Take a turn, off the path
Сверни с дороги.
Find a new addition to the cast
Найдите новое дополнение к актерскому составу
You know that any captain needs a crew
Ты знаешь, что любой капитан нуждается в команде.
Take it in stride
Отнеситесь к этому спокойно
As you move side to side
Когда ты двигаешься из стороны в сторону
They're just different points of view
Это просто разные точки зрения.
Jump with me, grab coins with me
Прыгай со мной, хватай монеты вместе со мной.
Oh yeah!
О, да!
Come on and jump up in the air (Jump up in the air)
Давай же, подпрыгни в воздух (подпрыгни в воздух).
Jump without a care (Jump without a care)
Jump without a care (Jump without a care)
Jump up ′cause you know that I'll be there
Прыгай, потому что ты знаешь, что я буду там.
And if you find you′re short on joy (Find you're short on joy)
И если вы обнаружите, что вам не хватает радости (обнаружите, что вам не хватает радости).
Don't fret, just don′t forget that
Не волнуйся, просто не забывай об этом.
You′re still our 1UP boy
Ты все еще наш парень 1UP
So go on straighten up your cap (Straighten up your cap)
Так что давай, поправь свою кепку (поправь свою кепку).
Let your toes begin to tap (Toes begin to tap)
Пусть ваши пальцы начнут постукивать (пальцы начнут постукивать).
This rhythm is a power 'shroom
Этот ритм-мощная грибница.
Don′t forget you're the superstar (You′re the superstar)
Не забывай, что ты суперзвезда (Ты суперзвезда).
No one else can make it this far
Никто другой не может зайти так далеко.
Put a comb through that 'stache
Проведи расческой по этим усам.
Now you′ve got panache
Теперь у тебя есть щегольство.
Oh, let's do the odyssey!
О, Давайте устроим Одиссею!
It's time to jump up in the air (Jump up in the air)
Пришло время подпрыгнуть в воздух (подпрыгнуть в воздух).
Jump up, don′t be scared (Jump up, don′t be scared)
Прыгай, не бойся (прыгай, не бойся).
Jump up and your cares will soar away
Подпрыгни, и твои заботы улетучатся.
And if the dark clouds start to swirl (Dark clouds start to swirl)
И если темные облака начинают клубиться (темные облака начинают клубиться).
Don't fear, don′t shed a tear, 'cause
Не бойся, Не плачь, потому что ...
I′ll be your 1UP girl
Я буду твоей девушкой 1UP
Now listen all you boys and girls (All you boys and girls)
А теперь слушайте все вы, мальчики и девочки (все вы, мальчики и девочки).
All around the world (All around the world)
По всему миру (по всему миру)
Don't be afraid to get up and move
Не бойтесь вставать и двигаться.
You know that we′re all superstars (We're all superstars)
Ты знаешь, что мы все суперзвезды (мы все суперзвезды).
We're the ones who′ve made it this far
Мы те, кто сделал это так далеко.
Put a smile on that face
Улыбнись этому лицу.
There′s no time to waste
Нельзя терять время.
Oh, let's do the odyssey!
О, Давайте устроим Одиссею!





Writer(s): Tunstall Rob, Naoto Kubo, naoto kubo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.