Adriana Lucia, Herold Rivera & Conexión Carito - Dilo - traduction des paroles en russe




Dilo
Скажи
Si quieres olvidarme dímelo
Если хочешь забыть меня, скажи мне,
Perderme en un suspiro de tu amor
Потерять меня во вздохе твоей любви.
Podré comprenderte
Я смогу понять тебя,
Buscare una ruta sin llorar
Найду путь без слез.
No... no calles estas palabras dímelo
Нет... не скрывай эти слова, скажи мне,
Que a veces el silencio puede hablar
Что иногда молчание может говорить.
Si ya no soy tu vida
Если я больше не твоя жизнь,
Buscare en el destino otro soñar
Я найду в судьбе другую мечту.
Por favor mira aprisa tu reloj,
Пожалуйста, взгляни скорее на свои часы,
No calles si es que en ti existe otro amor,
Не молчи, если в тебе живет другая любовь,
Sabré comprender la verdad
Я узнаю правду.
Tu crees que estoy llorando pero no
Ты думаешь, что я плачу, но нет,
La lluvia te confunde nada más
Это всего лишь дождь тебя обманывает.
Tu crees que estoy llorando pero no
Ты думаешь, что я плачу, но нет,
La lluvia te confunde nada más
Это всего лишь дождь тебя обманывает.
No... no me abraces
Нет... не обнимай меня,
Ni beses mis ojos
Не целуй мои глаза.
No... me confundas
Нет... не запутывай меня,
Que te adoro
Я тебя обожаю.
Que te duele dejarme
Тебе больно оставлять меня,
Porque me amas
Потому что ты любишь меня.
Vamos dilo
Давай, скажи ты.
Mata que en mi cariño
Убей во мне эту любовь,
No existe nadie más que
Ведь в ней нет никого, кроме тебя.
Mata que en mi cariño
Убей во мне эту любовь,
No existe nadie más que
Ведь в ней нет никого, кроме тебя.
Buscare en tus brazos mi verdad
Я буду искать в твоих объятиях свою правду,
Con un destino muy lejos de ti
С судьбой, далекой от тебя,
En donde se que nada he de encontrar
Где я знаю, что ничего не найду,
Porque solo contigo soy feliz
Потому что только с тобой я счастлива.
Donde se que nada he de encontrar
Где я знаю, что ничего не найду,
Porque solo contigo soy feliz
Потому что только с тобой я счастлива.
No... no me abraces
Нет... не обнимай меня,
Ni beses mis ojos
Не целуй мои глаза.
No... me confundas
Нет... не запутывай меня,
Que te adoro
Я тебя обожаю.
Que te duele dejarme
Тебе больно оставлять меня,
Porque me amas
Потому что ты любишь меня.
Vamos dilo
Давай, скажи ты.
Mata que en mi cariño
Убей во мне эту любовь,
No existe nadie mas que tu
Ведь в ней нет никого, кроме тебя.
Mata que en mi cariño
Убей во мне эту любовь,
No existe nadie mas que tu
Ведь в ней нет никого, кроме тебя.
Si me amas, si me adoras, oh me dejas,
Если ты любишь меня, если ты обожаешь меня, или ты оставляешь меня,
Dilo ahora ya no calles tus palabras
Скажи сейчас, не скрывай свои слова.
Si me quieres, dices pero te alejas
Если ты хочешь меня, говоришь ты, но ты отдаляешься,
Y quieres quedarte dicen tus miradas
И хочешь остаться, говорят твои взгляды.
Que no entiendo la razón que soy tu vida
Что я не понимаю причину, что я твоя жизнь,
Pero como puedo entender si solo callas
Но как я могу понять, если ты только молчишь?
Tu silencio, con tu llanto me lastiman
Твое молчание, вместе с твоими слезами, ранят меня
Tanto que al final no siento nada
Настолько, что в конце концов я ничего не чувствую.
Que te duele dejarme
Тебе больно оставлять меня,
Porque me amas
Потому что ты любишь меня.
Vamos dilo
Давай, скажи ты.
Mata que en mi cariño
Убей во мне эту любовь,
No existe nadie mas que tu
Ведь в ней нет никого, кроме тебя.
Mata que en mi cariño
Убей во мне эту любовь,
No existe nadie mas que tu
Ведь в ней нет никого, кроме тебя.





Writer(s): Mercado Suarez Alberto Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.