Adriana Lucia, Herold Rivera & Conexión Carito - Dilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Lucia, Herold Rivera & Conexión Carito - Dilo




Si quieres olvidarme dímelo
Если ты хочешь забыть меня, Скажи мне.
Perderme en un suspiro de tu amor
Потерять меня в вздохе твоей любви.
Podré comprenderte
Я смогу понять тебя.
Buscare una ruta sin llorar
Я буду искать маршрут, не плача,
No... no calles estas palabras dímelo
Нет... не замолчи эти слова, Скажи мне.
Que a veces el silencio puede hablar
Что иногда тишина может говорить
Si ya no soy tu vida
Если я больше не твоя жизнь,
Buscare en el destino otro soñar
Я буду искать в судьбе другую мечту,
Por favor mira aprisa tu reloj,
Пожалуйста, быстро посмотрите на свои часы,
No calles si es que en ti existe otro amor,
Не заткнись, если в тебе есть другая любовь.,
Sabré comprender la verdad
Я узнаю правду.
Tu crees que estoy llorando pero no
Ты думаешь, что я плачу, но нет.
La lluvia te confunde nada más
Дождь не смущает тебя больше.
Tu crees que estoy llorando pero no
Ты думаешь, что я плачу, но нет.
La lluvia te confunde nada más
Дождь не смущает тебя больше.
No... no me abraces
Нет... не обнимай меня.
Ni beses mis ojos
Даже не целуй мои глаза.
No... me confundas
Нет... ты сбиваешь меня с толку.
Que te adoro
Что я обожаю тебя.
Que te duele dejarme
Что тебе больно оставлять меня.
Porque me amas
Потому что ты любишь меня.
Vamos dilo
Давай, скажи это сам.
Mata que en mi cariño
Убей, что в моей любви
No existe nadie más que
Нет никого, кроме тебя.
Mata que en mi cariño
Убей, что в моей любви
No existe nadie más que
Нет никого, кроме тебя.
Buscare en tus brazos mi verdad
Я буду искать в твоих объятиях свою правду.
Con un destino muy lejos de ti
С судьбой, далекой от тебя.
En donde se que nada he de encontrar
Где я знаю, что ничего не найду.
Porque solo contigo soy feliz
Потому что только с тобой я счастлив.
Donde se que nada he de encontrar
Где я знаю, что ничего не найду.
Porque solo contigo soy feliz
Потому что только с тобой я счастлив.
No... no me abraces
Нет... не обнимай меня.
Ni beses mis ojos
Даже не целуй мои глаза.
No... me confundas
Нет... ты сбиваешь меня с толку.
Que te adoro
Что я обожаю тебя.
Que te duele dejarme
Что тебе больно оставлять меня.
Porque me amas
Потому что ты любишь меня.
Vamos dilo
Давай, скажи это сам.
Mata que en mi cariño
Убей, что в моей любви
No existe nadie mas que tu
Нет никого, кроме тебя.
Mata que en mi cariño
Убей, что в моей любви
No existe nadie mas que tu
Нет никого, кроме тебя.
Si me amas, si me adoras, oh me dejas,
Если ты любишь меня, если ты любишь меня, О, ты оставляешь меня.,
Dilo ahora ya no calles tus palabras
Скажи это сейчас, больше не говори своих слов.
Si me quieres, dices pero te alejas
Если ты любишь меня, ты говоришь, но уходишь.
Y quieres quedarte dicen tus miradas
И ты хочешь остаться, говорят твои взгляды,
Que no entiendo la razón que soy tu vida
Что я не понимаю, почему я твоя жизнь.
Pero como puedo entender si solo callas
Но как я могу понять, если ты просто молчишь.
Tu silencio, con tu llanto me lastiman
Твое молчание, твой плач причиняют мне боль.
Tanto que al final no siento nada
Настолько, что в конце концов я ничего не чувствую.
Que te duele dejarme
Что тебе больно оставлять меня.
Porque me amas
Потому что ты любишь меня.
Vamos dilo
Давай, скажи это сам.
Mata que en mi cariño
Убей, что в моей любви
No existe nadie mas que tu
Нет никого, кроме тебя.
Mata que en mi cariño
Убей, что в моей любви
No existe nadie mas que tu
Нет никого, кроме тебя.





Writer(s): Mercado Suarez Alberto Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.