Adriana Lucia feat. Harold Rivera - Olvidarte Es Imposible (Te Amaría) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Adriana Lucia feat. Harold Rivera - Olvidarte Es Imposible (Te Amaría)




Olvidarte Es Imposible (Te Amaría)
Forget You Is Impossible (I Would Love You)
Hoy me pides mi último beso en la boca
Today you ask me for my last kiss on the mouth
Y te olvidas que tal vez me vuelva loca
And you forget that I may go crazy
Te despides y crees que me duele poco
You say goodbye and you think it hurts me a little
Si sintieras mi dolor estarías loco
If you felt my pain you would be crazy
Pero sabes lo que siento
But you know what I feel
Y te adueñas de mis besos
And you own my kisses
Cada vez que lo quieras
Every time you want it
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I am accustomed to the body
Maldito egoísta
Damn selfish man
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista
Don't get out of my sight
No me olvides que me pierdo
Don't forget me that I get lost
Cambiaría
I would change
Por un beso tuyo dejaría
For a kiss from you I would leave
Todas mis riquezas, mi alegría
All my riches, my joy
Todo dejaría por ti mi amor
I would give up everything for you my love
Te amaría
I would love you
Juro que por siempre te amaría
I swear I would love you forever
Aunque a veces finjas la alegría
Although you sometimes pretend to be happy
Ya podrás amarme un poco más
You can love me a little more now
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I am accustomed to the body
Maldito egoísta
Damn selfish man
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista
Don't get out of my sight
No me olvides que me pierdo
Don't forget me that I get lost
Te amaría
I would love you
No es que yo piense que seas del alma sucia
It's not that I think you have a dirty soul
Pero en serio no contaba con tu astucia... (hombres)
But I really didn't count on your shrewdness... (men)
Me enloquece si te alejas de repente
It drives me crazy when you suddenly walk away
Y ahora yo busco tu rostro entre la gente
And now I look for your face in the crowd
Pero nadie se parece
But nobody looks like
A esos ojos que me atrapan
To those eyes that catch me
Y a esa boca que me envuelve
And to that mouth that surrounds me
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I am accustomed to the body
Maldito egoísta
Damn selfish man
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista
Don't get out of my sight
No me olvides que me pierdo
Don't forget me that I get lost
Vagaría
I would wander
Con los pies descalzos viajaría
With bare feet I would travel
Pa' que me devuelvas mi alegría
So that you can give me back my joy
Pa' que me devuelvas el amor
So that you can give me back my love
Vida mía
My life
Juro que eres la vida mía
I swear that you are my life
Aunque a veces sufra tu ironía
Although I sometimes suffer your irony
Nadie podrá amarte más que yo
Nobody will be able to love you more than me
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I am accustomed to the body
Maldito egoísta...
Damn selfish man...
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista...
Don't get out of my sight...





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.