Adriana Lucia feat. Harold Rivera - Olvidarte Es Imposible (Te Amaría) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Adriana Lucia feat. Harold Rivera - Olvidarte Es Imposible (Te Amaría)




Olvidarte Es Imposible (Te Amaría)
Невозможно тебя забыть (Я бы любила тебя)
Hoy me pides mi último beso en la boca
Сегодня ты просишь у меня последний поцелуй
Y te olvidas que tal vez me vuelva loca
И забываешь, что я могу сойти с ума
Te despides y crees que me duele poco
Ты прощаешься и думаешь, что мне не больно
Si sintieras mi dolor estarías loco
Если бы ты чувствовал мою боль, ты бы сошел с ума
Pero sabes lo que siento
Но ты знаешь, что я чувствую
Y te adueñas de mis besos
И завладеваешь моими поцелуями
Cada vez que lo quieras
Каждый раз, когда ты этого хочешь
Sabes que no puedo
Ты знаешь, что я не могу
Que olvidarte es imposible
Забыть тебя невозможно
Y más allá de lo imposible
И даже за пределами невозможного
Tengo acostumbrado el cuerpo
Мое тело привыкло
Maldito egoísta
Проклятый эгоист
No me dejes sin tus besos
Не оставляй меня без твоих поцелуев
No te alejes de mi vista
Не исчезай из виду
No me olvides que me pierdo
Не забывай меня, я пропаду
Cambiaría
Я бы отдала
Por un beso tuyo dejaría
За один твой поцелуй я бы отдала
Todas mis riquezas, mi alegría
Все свои богатства, свою радость
Todo dejaría por ti mi amor
Всё бы отдала за тебя, любовь моя
Te amaría
Я бы любила тебя
Juro que por siempre te amaría
Клянусь, что вечно любила бы тебя
Aunque a veces finjas la alegría
Хотя иногда ты притворяешься радостным
Ya podrás amarme un poco más
Ты мог бы любить меня чуть больше
Sabes que no puedo
Ты знаешь, что я не могу
Que olvidarte es imposible
Забыть тебя невозможно
Y más allá de lo imposible
И даже за пределами невозможного
Tengo acostumbrado el cuerpo
Мое тело привыкло
Maldito egoísta
Проклятый эгоист
No me dejes sin tus besos
Не оставляй меня без твоих поцелуев
No te alejes de mi vista
Не исчезай из виду
No me olvides que me pierdo
Не забывай меня, я пропаду
Te amaría
Я бы любила тебя
No es que yo piense que seas del alma sucia
Не то чтобы я думала, что у тебя грязная душа
Pero en serio no contaba con tu astucia... (hombres)
Но я серьезно не рассчитывала на твою хитрость... (мужчины)
Me enloquece si te alejas de repente
Меня сводит с ума, когда ты внезапно исчезаешь
Y ahora yo busco tu rostro entre la gente
И теперь я ищу твое лицо в толпе
Pero nadie se parece
Но никто не похож
A esos ojos que me atrapan
На эти глаза, которые меня пленяют
Y a esa boca que me envuelve
И на эти губы, которые меня обнимают
Sabes que no puedo
Ты знаешь, что я не могу
Que olvidarte es imposible
Забыть тебя невозможно
Y más allá de lo imposible
И даже за пределами невозможного
Tengo acostumbrado el cuerpo
Мое тело привыкло
Maldito egoísta
Проклятый эгоист
No me dejes sin tus besos
Не оставляй меня без твоих поцелуев
No te alejes de mi vista
Не исчезай из виду
No me olvides que me pierdo
Не забывай меня, я пропаду
Vagaría
Я бы бродила
Con los pies descalzos viajaría
Босиком путешествовала бы
Pa' que me devuelvas mi alegría
Чтобы ты вернул мне мою радость
Pa' que me devuelvas el amor
Чтобы ты вернул мне любовь
Vida mía
Жизнь моя
Juro que eres la vida mía
Клянусь, что ты - моя жизнь
Aunque a veces sufra tu ironía
Хотя иногда я страдаю от твоей иронии
Nadie podrá amarte más que yo
Никто не сможет любить тебя больше, чем я
Sabes que no puedo
Ты знаешь, что я не могу
Que olvidarte es imposible
Забыть тебя невозможно
Y más allá de lo imposible
И даже за пределами невозможного
Tengo acostumbrado el cuerpo
Мое тело привыкло
Maldito egoísta...
Проклятый эгоист...
No me dejes sin tus besos
Не оставляй меня без твоих поцелуев
No te alejes de mi vista...
Не исчезай из виду...





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.