Paroles et traduction Adriana Lucia - Cuando lloren las guitarras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando lloren las guitarras
When the Guitars Cry
Yo
no
se
el
tiempo
que
ha
pasado
I
don't
know
how
long
it's
been
Desde
que
no
estas
a
mi
lado
Since
you
left
my
side
Yo
no
lo
se,
yo
no
lo
se
I
don't
know
Querias
volar
por
todo
el
mundo
You
wanted
to
fly
all
over
the
world
Decias
que
ya
no
tenias
vida
You
said
you
didn't
have
a
life
anymore
No
comprendi
jamás
por
que.
I
never
understood
why
Te
daba
todo
lo
que
pidieras
I
gave
you
everything
you
asked
for
En
cuerpo
y
alma
acariciaba
cada
sueño
In
body
and
soul
I
caressed
every
dream
Cante
contigo
te
di
la
luna
I
sang
with
you,
I
gave
you
the
moon
Y
en
cada
noche
me
mire
siempre
tu
espejo
And
every
night
I
looked
in
your
mirror
Aqui
me
tienes,
se
esta
cayendo
Here
I
am,
the
same
door
is
falling
La
misma
puerta
que
te
vio
marchar
un
vida
That
saw
you
leave
one
life
Esta
esperando
a
que
regreses
Is
waiting
for
you
to
come
back
A
que
regreses
para
siempre
vida
mia.
To
come
back
forever,
my
life
Cuando
vuelvas
cuando
lloren
las
guitarras
When
you
come
back,
when
the
guitars
cry
Brillaran
de
nuevo
luz
desde
mi
alma
The
light
from
my
soul
will
shine
again
Cuando
vuelvas
solo
triste
y
derrotado
When
you
come
back,
alone,
sad,
and
defeated
Siempre
habra
el
mismo
rincon
aqui
a
mi
lado.
There
will
always
be
the
same
corner
here
by
my
side
Donde
estarás
donde
te
encuentras
Where
you
will
be,
where
you
are
Quizas
que
sol
te
esta
quemando
Maybe
the
sun
is
burning
you
Que
lluvia
gris
te
mojará
What
gray
rain
will
wet
you
No
habia
razon
no
habia
motivo
There
was
no
reason,
no
motive
Que
historia
triste
va
contigo
What
sad
story
goes
with
you
Solo
tu
mismo
lo
sabras
Only
you
will
know
it
Que
es
lo
que
sientes
aguila
errante
What
do
you
feel,
wandering
eagle
Por
que
no
puede
ser
feliz
en
ningún
sitio
Why
can't
you
be
happy
anywhere
Los
chupaflores
ya
no
se
asoman
a
tu
ventana
The
hummingbirds
no
longer
appear
at
your
window
A
darle
luz
a
tu
vestido.
To
give
light
to
your
dress
Aqui
me
tienes
muero
de
frio
Here
I
am,
freezing
Nadie
me
dice
si
te
ha
visto
en
algun
pueblo
Nobody
tells
me
if
they've
seen
you
in
any
town
Yo
te
perdono
cualquier
pasado,
tan
solo
I
forgive
you
any
past,
just
Quiero
oir
tu
voz
dulce
amor
mio.
I
want
to
hear
your
voice,
my
sweet
love
Cuando
vuelvas
cuando
lloren
las
guitarras
When
you
come
back,
when
the
guitars
cry
Brillaran
de
nuevo
luz
desde
mi
alma
The
light
from
my
soul
will
shine
again
Cuando
vuelvas
solo
triste
y
derrotado
When
you
come
back,
alone,
sad,
and
defeated
Siempre
habra
el
mismo
rincon
aqui
a
mi
lado.
There
will
always
be
the
same
corner
here
by
my
side
Yo
esperare,
eternenamente
esperare.
I
will
wait,
I
will
wait
eternally
Yo
esperare,
eternenamente
esperare.
I
will
wait,
I
will
wait
eternally
Cuando
vuelvas
cuando
lloren
las
guitarras
When
you
come
back,
when
the
guitars
cry
Brillaran
de
nuevo
luz
desde
mi
alma
The
light
from
my
soul
will
shine
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAESTRE MOLINA JOSE ALFONSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.