Adriana Lucia - La Piragua (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Lucia - La Piragua (En Vivo)




La Piragua (En Vivo)
Пирога (Вживую)
Me contaron los abuelos que hace tiempo,
Дедушка рассказывал мне, что давным-давно,
Navegaba en el César una piragua,
По реке Сесар плыла пирога,
Que partía del banco viejo puerto
Что отправлялась из старого порта Банко,
A las playas de amor en Chimichagua.
К пляжам любви в Чимичагуа.
Capoteando el vendaval se estremecía
Борясь с бурей, она дрожала,
E impasible desafiaba la tormenta,
И бесстрашно бросала вызов шторму,
Y un ejército de estrellas las seguía
И войско звезд следовало за ней,
Tachonándola de luz y de leyenda.
Украшая ее светом и легендой.
Era la piragua de Guillermo Cubillos, era la piragua, era la piragua
Это была пирога Гильермо Кубильоса, это была пирога, это была пирога
Era la piragua de Guillermo Cubillos, era la piragua, era piragua
Это была пирога Гильермо Кубильоса, это была пирога, это была пирога
La piragua, la piragua, la piragua
Пирога, пирога, пирога
Cumbia, cumbia
Кумбия, кумбия
Doce bogas con la piel color majagua
Двенадцать гребцов с кожей цвета махагони
Y con ellas el temible Pedro Albundia,
И с ними грозный Педро Альбундиа,
Y en las noches a los remos le arrancaban
И ночами из весел вырывали
Su melódico rugir de hermosa cumbia
Мелодичный рев прекрасной кумбии.
Doce sombras, ahora viejas ya no reman
Двенадцать теней, теперь старики, уже не гребут,
Y ahora cruje el maderamen en el agua
И теперь скрипит дерево в воде,
Solo quedan los recuerdos en la arena
Остались лишь воспоминания на песке,
Donde yace dormitando la piragua.
Где дремлет пирога.
Era la piragua de Guillermo Cubillos, era la piragua, era la piragua.
Это была пирога Гильермо Кубильоса, это была пирога, это была пирога.
Era la piragua de Guillermo Cubillos, era la piragua, era la piragua
Это была пирога Гильермо Кубильоса, это была пирога, это была пирога
La piragua, la piragua, la piragua.
Пирога, пирога, пирога.
Era la piragua de Guillermo Cubillos, era la piragua, era la piragua
Это была пирога Гильермо Кубильоса, это была пирога, это была пирога
Era la piragua de Guillermo Cubillos, era la piragua, era la piragua
Это была пирога Гильермо Кубильоса, это была пирога, это была пирога
La piragua, la piragua, la piragua
Пирога, пирога, пирога
Ule-le-le-le-le, la piragua
Уле-ле-ле-ле-ле, пирога
Ule-leehee(se va la piragua, se va la piragua)
Уле-лихи (уплывает пирога, уплывает пирога)





Writer(s): JOSE BARROS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.