Paroles et traduction Adriana Lucia - La Piragua (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Piragua (En Vivo)
Пирога (Вживую)
Me
contaron
los
abuelos
que
hace
tiempo,
Дедушка
рассказывал
мне,
что
давным-давно,
Navegaba
en
el
César
una
piragua,
По
реке
Сесар
плыла
пирога,
Que
partía
del
banco
viejo
puerto
Что
отправлялась
из
старого
порта
Банко,
A
las
playas
de
amor
en
Chimichagua.
К
пляжам
любви
в
Чимичагуа.
Capoteando
el
vendaval
se
estremecía
Борясь
с
бурей,
она
дрожала,
E
impasible
desafiaba
la
tormenta,
И
бесстрашно
бросала
вызов
шторму,
Y
un
ejército
de
estrellas
las
seguía
И
войско
звезд
следовало
за
ней,
Tachonándola
de
luz
y
de
leyenda.
Украшая
ее
светом
и
легендой.
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos,
era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
пирога
Гильермо
Кубильоса,
это
была
пирога,
это
была
пирога
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos,
era
la
piragua,
era
piragua
Это
была
пирога
Гильермо
Кубильоса,
это
была
пирога,
это
была
пирога
La
piragua,
la
piragua,
la
piragua
Пирога,
пирога,
пирога
Cumbia,
cumbia
Кумбия,
кумбия
Doce
bogas
con
la
piel
color
majagua
Двенадцать
гребцов
с
кожей
цвета
махагони
Y
con
ellas
el
temible
Pedro
Albundia,
И
с
ними
грозный
Педро
Альбундиа,
Y
en
las
noches
a
los
remos
le
arrancaban
И
ночами
из
весел
вырывали
Su
melódico
rugir
de
hermosa
cumbia
Мелодичный
рев
прекрасной
кумбии.
Doce
sombras,
ahora
viejas
ya
no
reman
Двенадцать
теней,
теперь
старики,
уже
не
гребут,
Y
ahora
cruje
el
maderamen
en
el
agua
И
теперь
скрипит
дерево
в
воде,
Solo
quedan
los
recuerdos
en
la
arena
Остались
лишь
воспоминания
на
песке,
Donde
yace
dormitando
la
piragua.
Где
дремлет
пирога.
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos,
era
la
piragua,
era
la
piragua.
Это
была
пирога
Гильермо
Кубильоса,
это
была
пирога,
это
была
пирога.
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos,
era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
пирога
Гильермо
Кубильоса,
это
была
пирога,
это
была
пирога
La
piragua,
la
piragua,
la
piragua.
Пирога,
пирога,
пирога.
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos,
era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
пирога
Гильермо
Кубильоса,
это
была
пирога,
это
была
пирога
Era
la
piragua
de
Guillermo
Cubillos,
era
la
piragua,
era
la
piragua
Это
была
пирога
Гильермо
Кубильоса,
это
была
пирога,
это
была
пирога
La
piragua,
la
piragua,
la
piragua
Пирога,
пирога,
пирога
Ule-le-le-le-le,
la
piragua
Уле-ле-ле-ле-ле,
пирога
Ule-leehee(se
va
la
piragua,
se
va
la
piragua)
Уле-лихи
(уплывает
пирога,
уплывает
пирога)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE BARROS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.