Adriana Lucia - La Espelucá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Lucia - La Espelucá




La Espelucá
La Espelucá
Cuando me llamaste, no te conteste
When you called me, I didn't answer
Yo se que te gusto, otra vez
I know you like me again
Cuando tu te fuiste, te estaba buscando
When you left, I was looking for you
Cuando regresaste, estaba trabajando
When you came back, I was working
Dices que me quieres, pero a veces te molesta
You say you love me, but sometimes it bothers you
Y te pones bravo si yo me voy para una fiesta
And you get mad if I go to a party
Tu pasas el tiempo preguntando si te quiero
You spend your time asking if I love you
Yo solo te digo que quiero un amor sincero
I just tell you that I want a sincere love
Que no tienes que molestarte
That you don't have to bother
Ni sentir celos conmigo
Or be jealous of me
Lo único que quiero
All I want
Es quedarme siempre contigo
Is to always be with you
Ven a mi...
Come to me...
Pero, dime, dime cuando
But tell me, tell me when
Ven a mi...
Come to me...
Que aquí te estoy esperando Yo salí a buscarte y ya no te encontré
Here I am waiting for you I went to look for you and I didn't find you
Se que regresaste, pero me enferme
I know you came back, but I got sick
Cuando tu te fuiste, te estaba buscando
When you left, I was looking for you
Cuando regresaste, yo estaba trabajando
When you came back, I was working
Dices que me quieres, pero a veces te molesta
You say you love me, but sometimes it bothers you
Y te pones bravo si yo me voy para una fiesta
And you get mad if I go to a party
Tu pasas el tiempo preguntando si te quiero
You spend your time asking if I love you
Yo solo te digo que quiero un amor sincero
I just tell you that I want a sincere love
Que no tienes que molestarte
That you don't have to bother
Ni sentir celos conmigo
Or be jealous of me
Lo único que quiero
All I want
Es quedarme siempre contigo
Is to always be with you
Ven a mi...
Come to me...
Pero, dime, dime cuando
But tell me, tell me when
Ven a mi...
Come to me...
Que aquí te estoy esperando Pero, dime, dime cuando
Here I am waiting for you But tell me, tell me when
Que aquí te estoy esperando
Here I am waiting for you
Pero, dime, dime cuando
But tell me, tell me when
Que aquí te estoy esperando Y es que yo tengo un problema
Here I am waiting for you And I have a problem
Hay Dios mio que voy hacer
My God, what am I going to do?
Cuando dejas de llamarme
When you stop calling me
Yo quiero volverte a ver
I want to see you again
Aquí te estoy esperando
Here I am waiting for you
Para llegarle a toditos.
To reach you.





Writer(s): Adriana Lucia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.