Adriana Lucia - Olvidarte es imposible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Lucia - Olvidarte es imposible




Olvidarte es imposible
Forgetting you is impossible
Hoy me pides mi último beso en la boca
Today you ask for my last kiss on the mouth
Y te olvidas que tal vez me vuelva loca
And you forget that I may go crazy
Te despides y crees que me duele poco
You say goodbye and think it hurts me little
Si sintieras mi dolor estarías loco
If you felt my pain you would be crazy
Pero sabes lo que siento
But you know what I feel
Y te adueñas de mis besos
And you seize my kisses
Cada vez que lo quieras
Every time you want them
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I have accustomed my body
Maldito egoísta
Damn selfish
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista
Don't get away from my sight
No me olvides que me pierdo
Don't forget me that I get lost
Cambiaría
I would change
Por un beso tuyo dejaría
For a kiss from you I would leave
Todas mis riquezas, mi alegría
All my riches, my happiness
Todo dejaría por ti mi amor
I would leave everything for you my love
Te amaría
I would love you
Juro que por siempre te amaría
I swear that I would love you forever
Aunque a veces finjas la alegría
Even if you sometimes pretend to be happy
Ya podrás amarme un poco más
You will be able to love me a little more
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I have accustomed my body
Maldito egoísta
Damn selfish
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista
Don't get away from my sight
No me olvides que me pierdo
Don't forget me that I get lost
Te amaría
I would love you
No es que yo piense que seas del alma sucia
It's not that I think you're dirty soul
Pero en serio no contaba con tu astucia... (hombres)
But I really didn't count on your cunning... (men)
Me enloquece si te alejas de repente
It drives me crazy if you suddenly get away
Y ahora yo busco tu rostro entre la gente
And now I look for your face among the people
Pero nadie se parece
But nobody looks like
A esos ojos que me atrapan
To those eyes that trap me
Y a esa boca que me envuelve
And that mouth that wraps me
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I have accustomed my body
Maldito egoísta
Damn selfish
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista
Don't get away from my sight
No me olvides que me pierdo
Don't forget me that I get lost
Vagaría
I would wander
Con los pies descalzos viajaría
With bare feet I would travel
Pa' que me devuelvas mi alegría
To give me back my happiness
Pa' que me devuelvas el amor
To give me back my love
Vida mía
My life
Juro que eres la vida mía
I swear that you are my life
Aunque a veces sufra tu ironía
Even if sometimes suffer your irony
Nadie podrá amarte más que yo
Nobody will be able to love you more than me
Sabes que no puedo
You know I can't
Que olvidarte es imposible
That forgetting you is impossible
Y más allá de lo imposible
And beyond the impossible
Tengo acostumbrado el cuerpo
I have accustomed my body
Maldito egoísta...
Damn selfish...
No me dejes sin tus besos
Don't leave me without your kisses
No te alejes de mi vista...
Don't get away from my sight...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.