Paroles et traduction Adriana Lucia - Olvidarte es imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidarte es imposible
Forgetting you is impossible
Hoy
me
pides
mi
último
beso
en
la
boca
Today
you
ask
for
my
last
kiss
on
the
mouth
Y
te
olvidas
que
tal
vez
me
vuelva
loca
And
you
forget
that
I
may
go
crazy
Te
despides
y
crees
que
me
duele
poco
You
say
goodbye
and
think
it
hurts
me
little
Si
sintieras
mi
dolor
estarías
loco
If
you
felt
my
pain
you
would
be
crazy
Pero
sabes
lo
que
siento
But
you
know
what
I
feel
Y
te
adueñas
de
mis
besos
And
you
seize
my
kisses
Cada
vez
que
tú
lo
quieras
Every
time
you
want
them
Sabes
que
no
puedo
You
know
I
can't
Que
olvidarte
es
imposible
That
forgetting
you
is
impossible
Y
más
allá
de
lo
imposible
And
beyond
the
impossible
Tengo
acostumbrado
el
cuerpo
I
have
accustomed
my
body
Maldito
egoísta
Damn
selfish
No
me
dejes
sin
tus
besos
Don't
leave
me
without
your
kisses
No
te
alejes
de
mi
vista
Don't
get
away
from
my
sight
No
me
olvides
que
me
pierdo
Don't
forget
me
that
I
get
lost
Por
un
beso
tuyo
dejaría
For
a
kiss
from
you
I
would
leave
Todas
mis
riquezas,
mi
alegría
All
my
riches,
my
happiness
Todo
dejaría
por
ti
mi
amor
I
would
leave
everything
for
you
my
love
Te
amaría
I
would
love
you
Juro
que
por
siempre
te
amaría
I
swear
that
I
would
love
you
forever
Aunque
a
veces
finjas
la
alegría
Even
if
you
sometimes
pretend
to
be
happy
Ya
podrás
amarme
un
poco
más
You
will
be
able
to
love
me
a
little
more
Sabes
que
no
puedo
You
know
I
can't
Que
olvidarte
es
imposible
That
forgetting
you
is
impossible
Y
más
allá
de
lo
imposible
And
beyond
the
impossible
Tengo
acostumbrado
el
cuerpo
I
have
accustomed
my
body
Maldito
egoísta
Damn
selfish
No
me
dejes
sin
tus
besos
Don't
leave
me
without
your
kisses
No
te
alejes
de
mi
vista
Don't
get
away
from
my
sight
No
me
olvides
que
me
pierdo
Don't
forget
me
that
I
get
lost
Te
amaría
I
would
love
you
No
es
que
yo
piense
que
seas
del
alma
sucia
It's
not
that
I
think
you're
dirty
soul
Pero
en
serio
no
contaba
con
tu
astucia...
(hombres)
But
I
really
didn't
count
on
your
cunning...
(men)
Me
enloquece
si
te
alejas
de
repente
It
drives
me
crazy
if
you
suddenly
get
away
Y
ahora
yo
busco
tu
rostro
entre
la
gente
And
now
I
look
for
your
face
among
the
people
Pero
nadie
se
parece
But
nobody
looks
like
A
esos
ojos
que
me
atrapan
To
those
eyes
that
trap
me
Y
a
esa
boca
que
me
envuelve
And
that
mouth
that
wraps
me
Sabes
que
no
puedo
You
know
I
can't
Que
olvidarte
es
imposible
That
forgetting
you
is
impossible
Y
más
allá
de
lo
imposible
And
beyond
the
impossible
Tengo
acostumbrado
el
cuerpo
I
have
accustomed
my
body
Maldito
egoísta
Damn
selfish
No
me
dejes
sin
tus
besos
Don't
leave
me
without
your
kisses
No
te
alejes
de
mi
vista
Don't
get
away
from
my
sight
No
me
olvides
que
me
pierdo
Don't
forget
me
that
I
get
lost
Con
los
pies
descalzos
viajaría
With
bare
feet
I
would
travel
Pa'
que
me
devuelvas
mi
alegría
To
give
me
back
my
happiness
Pa'
que
me
devuelvas
el
amor
To
give
me
back
my
love
Juro
que
eres
tú
la
vida
mía
I
swear
that
you
are
my
life
Aunque
a
veces
sufra
tu
ironía
Even
if
sometimes
suffer
your
irony
Nadie
podrá
amarte
más
que
yo
Nobody
will
be
able
to
love
you
more
than
me
Sabes
que
no
puedo
You
know
I
can't
Que
olvidarte
es
imposible
That
forgetting
you
is
impossible
Y
más
allá
de
lo
imposible
And
beyond
the
impossible
Tengo
acostumbrado
el
cuerpo
I
have
accustomed
my
body
Maldito
egoísta...
Damn
selfish...
No
me
dejes
sin
tus
besos
Don't
leave
me
without
your
kisses
No
te
alejes
de
mi
vista...
Don't
get
away
from
my
sight...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.