Paroles et traduction Adriana Lucia - Puedo Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
yo
te
volveré
a
querer?
How
many
times
will
I
fall
in
love
with
you
again?
Las
que
fueran
necesarias
por
saber
As
many
as
it
takes
to
know
Lo
que
siente
al
palpitar
tu
corazón,
What
it
feels
like
when
your
heart
beats,
Cuántas
veces
sin
saber
me
equivoqué,
How
many
times
I
was
wrong
without
knowing,
Tuve
miedo
y
por
temor
no
me
arriesgué
I
was
afraid
and
I
didn't
risk
it
out
of
fear
Y
esta
vez
voy
a
confiar
en
mi
intuición.
And
this
time
I'm
going
to
trust
my
intuition.
Y
puedo
ser
como
un
rayito
de
sol,
And
I
can
be
like
a
ray
of
sunshine,
Como
lluvia
en
el
verano,
florecita
de
algodón
Like
rain
in
the
summer,
a
cotton
blossom
Y
puedo
ser
quien
te
cura
este
dolor,
que
tu
seas
la
medicina,
el
regalo
de
mi
Dios.
And
I
can
be
the
one
who
heals
this
pain,
may
you
be
the
medicine,
the
gift
of
my
God.
Y
puedo
ser
quien
te
quiere
y
quien
te
extraña,
And
I
can
be
the
one
who
loves
you
and
misses
you,
La
luz
en
la
madrugada,
formar
parte
de
tu
piel.
The
light
in
the
morning,
a
part
of
your
skin.
Puedo
llevar
hasta
las
nubes
tu
alas,
I
can
carry
your
wings
to
the
clouds,
Darte
vida,
darte
mi
alma
y
que
no
olvides
jamás
Give
you
life,
give
you
my
soul
and
never
forget
Que
puedo
ser.
That
I
can
be.
Cuántas
vueltas
da
la
vida
sin
razón
How
many
times
does
life
go
round
without
reason
Y
he
aprendido
a
no
buscar
explicación
And
I've
learned
not
to
look
for
an
explanation
Y
hoy
de
nuevo
sin
buscarte
estás
aquí
And
today
again
without
looking
for
you
you're
here
Que
tu
sepas
que
te
quiero
es
mi
intención
Let
you
know
that
I
love
you
is
my
intention
Porque
sé
que
es
el
momento
de
los
dos
Because
I
know
it's
the
moment
for
the
two
of
us
Y
cuando
te
ví
a
los
ojos
lo
sentí
And
when
I
looked
you
in
the
eyes
I
felt
it
Que
puedo
ser
como
un
rayito
de
sol,
That
I
can
be
like
a
ray
of
sunshine,
Como
lluvia
en
el
verano,
florecita
de
algodón
Like
rain
in
the
summer,
a
cotton
blossom
Y
puedo
ser
quien
te
cura
este
dolor,
que
tu
seas
la
medicina,
el
regalo
de
mi
Dios.
And
I
can
be
the
one
who
heals
this
pain,
may
you
be
the
medicine,
the
gift
of
my
God.
Y
puedo
ser
quien
te
quiere
y
quien
te
extraña,
And
I
can
be
the
one
who
loves
you
and
misses
you,
La
luz
en
la
madrugada,
formar
parte
de
tu
piel.
The
light
in
the
morning,
a
part
of
your
skin.
Puedo
llevar
hasta
las
nubes
tu
alas,
I
can
carry
your
wings
to
the
clouds,
Darte
vida,
darte
mi
alma
y
que
no
olvides
jamás
Give
you
life,
give
you
my
soul
and
never
forget
Que
puedo
ser
quien
te
quiere
y
quien
te
extraña,
That
I
can
be
the
one
who
loves
you
and
misses
you,
La
luz
en
la
madrugada,
formar
parte
de
tu
piel.
The
light
in
the
morning,
a
part
of
your
skin.
Puedo
llevar
hasta
las
nubes
tu
alas,
I
can
carry
your
wings
to
the
clouds,
Darte
vida,
darte
mi
alma
y
que
no
olvides
jamás
Give
you
life,
give
you
my
soul
and
never
forget
Que
puedo
seeer
That
I
can
be
Que
puedo
seeeer
That
I
can
be
Que
puedo
ser
quien
te
quiere
y
quien
te
extraña,
That
I
can
be
the
one
who
loves
you
and
misses
you,
La
luz
en
la
madrugada,
formar
parte
de
tu
piel.
The
light
in
the
morning,
a
part
of
your
skin.
Puedo
llevar
hasta
las
nubes
tu
alas,
I
can
carry
your
wings
to
the
clouds,
Darte
vida,
darte
mi
alma
y
que
no
olvides
jamás
Give
you
life,
give
you
my
soul
and
never
forget
Que
puedo
ser...
That
I
can
be...
Que
puedo
ser...
That
I
can
be...
Que
puedo
ser...
That
I
can
be...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriana Lucia, Carlos Huertas
Album
Porrock
date de sortie
21-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.