Adriana Lucia - Quiero Que Te Quedes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Lucia - Quiero Que Te Quedes




Quiero Que Te Quedes
I Want You to Stay
Mira que te miro y que me muero
I look at you and I die
Y aunque te hayas ido lejos sueño y te puedo alcanzar
And even though you've gone far away, I dream and I can reach you
Dime si el amor no es algo serio
Tell me if love is not something serious
Que he llorado y que te espero y todo se podra arreglar
That I have wept and that I await you and everything can be fixed
Volverte a ver, pudiera ser
To see you again, could be
Que todo fuera como la primera vez
That everything was like the first time
Tenerte asi, cerca de mi
To have you like this, close to me
Y volver a empezar y volver a sentir
And to start over and feel again
Porque tu has sido lo mejor de mi camino
Because you have been the best of my way
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Your simple love fills me with happiness
Has sido lo mas grande de mi vida
You have been the greatest thing in my life
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
My living country, the hope of my loneliness
Quiero que te quedes tan solo un momento
I want you to stay just a moment
Mirame a los ojos no tienes que hablar
Look me in the eyes, you don't have to talk
Deja que mis besos curen otros tiempos
Let my kisses heal other times
Quiero que te quedes un poquito mas
I want you to stay a little longer
Mira que te estoy queriendo tanto
Look, I'm loving you so much
Que fui presa de tu encanto y ya no me pude escapar
That I fell prey to your charm and could no longer escape
Dime que me llevas muy adentro
Tell me that you carry me deep inside
Que tan solo hay sentimiento de saber que ya no estas
That there is only a feeling of knowing that you are not here anymore
Volverte a ver, pudiera ser
To see you again, could be
Que todo fuera como la primera vez
That everything was like the first time
Tenerte asi, cerca de mi
To have you like this, close to me
Y volver a empezar y volver a sentir
And to start over and feel again
Porque tu has sido lo mejor de mi camino
Because you have been the best of my way
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Your simple love fills me with happiness
Has sido lo mas grande de mi vida
You have been the greatest thing in my life
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
My living country, the hope of my loneliness
Quiero que te quedes tan solo un momento
I want you to stay just a moment
Mirame a los ojos no tienes que hablar
Look me in the eyes, you don't have to talk
Has sido lo mejor de mi camino
You have been the best of my way
Tu amor sencillo que me llena de felicidad
Your simple love fills me with happiness
Has sido lo mas grande de mi vida
You have been the greatest thing in my life
Mi patria viva, la esperanza de mi soledad
My living country, the hope of my loneliness
Quiero que te quedes tan solo un momento
I want you to stay just a moment
Mirame a los ojos no tienes que hablar
Look me in the eyes, you don't have to talk
Deja que mis besos curen otros tiempos
Let my kisses heal other times
Quiero que te quedes un poquito mas.
I want you to stay a little longer.





Writer(s): Carlos Vives


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.