Adriana Lucia - Voy a Cogé La Maleta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Lucia - Voy a Cogé La Maleta




Voy a Cogé La Maleta
I'm Going to Pack My Bags
T enamoraste de mi cunado me viste cantando,
You fell in love with me when you saw me singing,
Pero me esta preocupando, por q eso t hace sufrir,
But I'm worried about you, because it makes you suffer,
Ay ya t quieres ir a dormir, sea de noche o se amanezca,
Oh, you want to go to bed now, whether it's night or morning,
Cuando t invito a una fiesta, tu siempre m pones trabas,
Whenever I invite you to a party, you always put up obstacles,
Y lo q antes t gustaba, es lo q ahora t molesta,
And what you used to like, now bothers you,
Y lo q antes t gustaba, es lo q ahora t molesta,
And what you used to like, now bothers you,
Y lo q antes t gustaba, es lo q ahora t molesta,
And what you used to like, now bothers you,
Dices q ya no t quiero, que mire como he cambiado,
You say that I don't love you anymore, that look how I've changed,
Cuando no estoy a tu lado, quieres q valla ligero,
When I'm not by your side, you want me to go quickly,
Y me preguntas primero, q a quien estaba mirando,
And you ask me first, who was I looking at,
Después t sigues quejando, y empieza la cantaleta,
Then you keep complaining, and the nagging begins,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Por que yo m estoy cansando, de lidia con tu egoísmo,
Because I'm getting tired, of dealing with your selfishness,
Y es que no siento lo mismo, cuando tu me estas celando,
And I don't feel the same, when you're jealous of me,
Y t lo digo cantando, pa ver si entras en razón,
And I'm telling you this while singing, to see if you can understand,
Yo t entregue el corazón, pero lo estas maltratando,
I gave you my heart, but you're abusing it,
Después no vuelvas rogando, que t cante una canción,
Don't come back begging me, to sing you a song,
Después no vuelvas rogando, que t cante una canción,
Don't come back begging me, to sing you a song,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Y cuando pongas los pies en la tierra,
And when you get your feet on the ground,
Y se vaya la nube q hay en tu cabeza,
And the clouds in your head go away,
Y entonces t des cuenta que el amor no espera,
And then you realize that love doesn't wait,
Y ya no sea posible volver a empezar...
And it's no longer possible to start over...
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando,
I'm going to pack my bags, I want to keep singing,
Voy a coger la maleta, yo quiero seguir cantando...
I'm going to pack my bags, I want to keep singing...





Writer(s): Adriana Lucia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.