Adriana Lucía - Enamórate Como Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Lucía - Enamórate Como Yo




Enamórate Como Yo
Fall in Love Like Me
Hace algun tiempo te noto raro
I've noticed your strange behavior for a while
que hoy vas a decirme ya no ta amo
I know today you're going to tell me that you don't love me anymore
No tienes que decirme nada ya yo pude entenderlo
You don't have to tell me anything, I can already understand it
Y ya yo estoy acostumbrada a ver sangrar mi pecho
And I'm already used to seeing my heart bleed
que no quieres hacerme daño
I know you don't want to hurt me
Es porque tu bien sabes que aun te amo
Because you know very well that I still love you
Por lastima no te detengas corre se te hace tarde
Don't stop out of pity, run, you're running late
Alguien en tu camino espera soñando que le ames
Someone in your path waits, dreaming that you love them
En tanto tiempo no dijiste nada
For such a long time you didn't say anything
Pero callabas cuando te abrazaba
But you kept quiet when I hugged you
Comense a sentir que no me querias
I started to feel that you didn't love me
Perdona si mis lagrimas te bañan
Forgive me if my tears bathe you
Pero se siente asi cuando se ama
But that's how it feels when you love
Parece que nos quitaran la vida
It feels like our life is being taken away
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamórate como yo
Fall in love like me
Tanto silencio y esa mirada
So much silence and that look
Dicen que pasa al tiempo la historia acaba
They say that in time stories end
Es lo que hasta un invidente podria ver de lejos
That is something that even a blind person could see from afar
Y por mas cerca que estuviera yo nunca quize verlo
And no matter how close I was, I never wanted to see it
Me miro al espejo y estoy llorando
I look in the mirror and I'm crying
Pues no puedo creerlo me has olvidado
Because I can't believe it, you have forgotten me
Por un instante me pregunto
For a moment I ask myself
Si yo soy la culpable
If I am to blame
De que apesar que mi alma es tuya
That despite the fact that my soul is yours
Nunca pudiste amarme
You could never love me
Nadie podra borrar lo que he sentido
No one will be able to erase what I have felt
La vida me has dejado en el olvido
You have left my life in oblivion
No pense que contigo sucederia
I didn't think it would happen with you
No quiero que por mi te pongas triste
I don't want you to be sad because of me
Se que apesar de todo me quisiste
I know that despite everything, you loved me
Las cosas del amor no son perfectas
Things in love are not perfect
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamórate como yo
Fall in love like me
Enamorate como yo
Fall in love like me
Enamorate como yo
Fall in love like me





Writer(s): Castillo Utria Wilfran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.