Adriana Lucía - Siempre Te Voy a Esperar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Lucía - Siempre Te Voy a Esperar




Siempre Te Voy a Esperar
I Will Always Wait for You
Si ella es la que quieres tu
If she's the one you want
Si de ella es tu corazón
If she's the one your heart belongs to
No hay nada que pueda hacer
There's nothing I can do
Llegué muy tarde al amor
I came too late to love
Desde niño te conozco y no pensé, no pensé
I've known you since we were kids, and I never thought, I never thought
Que fueras tu quien despertara
That you would be the one to awaken
Esa ilusión que tengo ahora
This illusion that I now have
Que brilla solo con mirarte
That shines only when I look at you
Lo comprobé, lo comprobé
I realized, I realized
En aquella noche estrellada
On that starry night
Que de muy cerquita me hablabas
That you were talking to me from very close
Esa noche lo pude ver
That night I could see it
Ese brillo que hay en tus ojos
That sparkle in your eyes
Muy dentro de mi me quemaba
It burned deep inside me
Yo no aguanta tus miradas
I can't stand your gaze
Sentía nervios, sentia de todo
I felt nervous, I felt everything
En frente de mi se encontraba
In front of me was
Y de mi barrio era el mas lindo
And he was the cutest boy in my neighborhood
Al que conozco desde niño
Who I've known since I was a child
Y otra es la dueña de su alma
And someone else owns his soul
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Tell me if she loves you or if she makes you suffer
Yo tan solo espero la oportunidad
I'm just waiting for the opportunity
De hacerte feliz, de hacerte feliz
To make you happy, to make you happy
Tu no mereces nada de maldad
You don't deserve any evil
Yo tan solo espero la oportunidad
I'm just waiting for the opportunity
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Tell me if she loves you or if she makes you suffer
Ya tu sabes la verdad
You already know the truth
Sabes que eres mi ilusión
You know that you are my dream
Siempre te voy a esperar
I will always wait for you
Así me cause dolor
Even if it causes me pain
Que pasen los años
Let the years pass
Que quieran pasar en mi vida
Let them pass in my life
No tendré un amor diferente
I will not have a different love
Aunque tenga mil pretendientes
Even if I have a thousand suitors
Que me ofrecen el mundo entero
Who offer me the whole world
Me ofrecen todo pero yo
They offer me everything, but I
Solo a ti doy mi sentimiento
Only give you my feelings
Porque eres lo único que quiero
Because you are the only thing I want
Pero no he contado con suerte
But I haven't been lucky
Pero yo siento que algún día
But I feel that someday
Dios me tiene algo preparado
God has something prepared for me
Y va ser tenerte a mi lado
And it will be to have you by my side
Como yo siempre lo quería
As I always wanted
Aunque yo vine a darme cuenta
Although I realized
Que te quería cuando ya estabas
That I loved you when you were already
Ilusionándote con ella
Falling in love with her
Y ella es la dueña de tu alma
And she owns your soul
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Tell me if she loves you or if she makes you suffer
Yo tan solo espero la oportunidad
I'm just waiting for the opportunity
De hacerte feliz, de hacerte feliz
To make you happy, to make you happy
Tu no mereces nada de maldad
You don't deserve any evil
Yo tan solo espero la oportunidad
I'm just waiting for the opportunity
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Tell me if she loves you or if she makes you suffer
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Tell me if she loves you or if she makes you suffer
Yo tan solo espero la oportunidad
I'm just waiting for the opportunity
De hacerte feliz, de hacerte feliz
To make you happy, to make you happy
Tu no mereces nada de maldad
You don't deserve any evil
Yo tan solo espero la oportunidad
I'm just waiting for the opportunity
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Tell me if she loves you or if she makes you suffer





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.