Adriana Lucía - Siempre Te Voy a Esperar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Lucía - Siempre Te Voy a Esperar




Si ella es la que quieres tu
Если она та, кого ты хочешь,
Si de ella es tu corazón
Если от нее твое сердце
No hay nada que pueda hacer
Я ничего не могу сделать.
Llegué muy tarde al amor
Я опоздал на любовь.
Desde niño te conozco y no pensé, no pensé
С детства я знаю тебя, и я не думал, я не думал,
Que fueras tu quien despertara
Что это ты проснулся.
Esa ilusión que tengo ahora
Эта иллюзия, которую я имею сейчас,
Que brilla solo con mirarte
Который сияет, просто глядя на тебя.
Lo comprobé, lo comprobé
Я проверил, я проверил.
En aquella noche estrellada
В ту звездную ночь
Que de muy cerquita me hablabas
О чем ты очень близко говорил со мной.
Esa noche lo pude ver
В ту ночь я мог видеть это.
Ese brillo que hay en tus ojos
Этот блеск в твоих глазах.
Muy dentro de mi me quemaba
Глубоко внутри меня я горел.
Yo no aguanta tus miradas
Я не выдержу твоих взглядов.
Sentía nervios, sentia de todo
Я чувствовал нервы, чувствовал все.
En frente de mi se encontraba
Передо мной стоял
Y de mi barrio era el mas lindo
И в моем районе он был самым милым.
Al que conozco desde niño
Которого я знаю с детства.
Y otra es la dueña de su alma
А другая-хозяйка его души.
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Скажи, любит ли она тебя или заставляет тебя страдать.
Yo tan solo espero la oportunidad
Я просто жду возможности.
De hacerte feliz, de hacerte feliz
Сделать тебя счастливым, сделать тебя счастливым.
Tu no mereces nada de maldad
Ты не заслуживаешь зла.
Yo tan solo espero la oportunidad
Я просто жду возможности.
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Скажи, любит ли она тебя или заставляет тебя страдать.
Ya tu sabes la verdad
Ты знаешь правду.
Sabes que eres mi ilusión
Ты знаешь, что ты моя иллюзия.
Siempre te voy a esperar
Я всегда буду ждать тебя.
Así me cause dolor
Так причинит мне боль.
Que pasen los años
Пусть пройдут годы
Que quieran pasar en mi vida
Что они хотят пройти в моей жизни,
No tendré un amor diferente
У меня не будет другой любви.
Aunque tenga mil pretendientes
Даже если у меня есть тысяча женихов,
Que me ofrecen el mundo entero
Которые предлагают мне весь мир,
Me ofrecen todo pero yo
Они предлагают мне все, кроме меня.
Solo a ti doy mi sentimiento
Только тебе я даю свое чувство,
Porque eres lo único que quiero
Потому что ты единственное, чего я хочу.
Pero no he contado con suerte
Но я не рассчитывал на удачу.
Pero yo siento que algún día
Но я чувствую, что когда-нибудь
Dios me tiene algo preparado
Бог приготовил мне что-то.
Y va ser tenerte a mi lado
И это будет иметь тебя рядом со мной.
Como yo siempre lo quería
Как я всегда хотел этого.
Aunque yo vine a darme cuenta
Хотя я пришел, чтобы понять,
Que te quería cuando ya estabas
Что я любил тебя, когда ты уже был.
Ilusionándote con ella
Радуясь с ней.
Y ella es la dueña de tu alma
И она-владелица твоей души.
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Скажи, любит ли она тебя или заставляет тебя страдать.
Yo tan solo espero la oportunidad
Я просто жду возможности.
De hacerte feliz, de hacerte feliz
Сделать тебя счастливым, сделать тебя счастливым.
Tu no mereces nada de maldad
Ты не заслуживаешь зла.
Yo tan solo espero la oportunidad
Я просто жду возможности.
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Скажи, любит ли она тебя или заставляет тебя страдать.
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Скажи, любит ли она тебя или заставляет тебя страдать.
Yo tan solo espero la oportunidad
Я просто жду возможности.
De hacerte feliz, de hacerte feliz
Сделать тебя счастливым, сделать тебя счастливым.
Tu no mereces nada de maldad
Ты не заслуживаешь зла.
Yo tan solo espero la oportunidad
Я просто жду возможности.
Di si ella te quiere o si te hace sufrir
Скажи, любит ли она тебя или заставляет тебя страдать.





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.