Paroles et traduction Adriana Lucia - Lo Que Nunca Olvidaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Nunca Olvidaré
Что я никогда не забуду
Cuando
te
vi
no
imaginé
Когда
увидела
тебя,
не
могла
подумать,
Que
eras
tú
la
vida
que
soñé
Что
ты
— жизнь,
о
которой
я
мечтала
Un
deseo
intenso
despertó
Сильное
желание
пробудилось,
Todo
lo
que
el
tiempo
me
negó
Все,
что
так
долго
отрицало
мне
время,
Volví
a
soñar
Я
вновь
начала
мечтать
Y
hoy
al
sentir
que
ya
no
estás
И
сейчас,
когда
чувствую,
что
тебя
больше
нет,
Solo
me
queda
la
esperanza
Мне
осталась
только
надежда
De
que
a
mi
lado
volverás
На
то,
что
ты
вернешься
ко
мне
Porque
lo
que
hemos
vivido
Потому
что
то,
что
мы
пережили,
Está
escrito
en
nuestras
almas
Записано
в
наших
душах
Y
cuando
yo
te
vuelva
a
ver
И
когда
я
снова
тебя
увижу,
Yo
te
daré
mi
vida
entera
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
Vivir
en
tus
ojos
y
en
tu
piel
Буду
жить
в
твоих
глазах
и
в
твоей
коже,
Estar
a
tu
lado
me
hace
bien
Твое
присутствие
делает
меня
лучше,
Amar
como
nunca
antes
amé
Любить
так,
как
никогда
раньше
не
любила,
Vivir
contigo
lo
que
nunca
olvidaré
Прожить
с
тобой
то,
что
уже
никогда
не
забуду
Y
no
dejo
de
pensar
И
я
не
перестаю
думать,
Que
en
tus
labios
me
quiero
encontrar
Что
хочу
встретиться
с
тобой
наяву,
Nuestro
amor
no
morirá
Наша
любовь
не
умрет
Me
encuentro
en
esta
realidad
Я
нахожусь
в
этой
реальности,
Y
está
lloviendo
en
Bogotá
И
в
Боготе
идет
дождь,
Te
extraño
más
Я
скучаю
по
тебе
еще
сильнее
Y
hoy
al
sentir
que
ya
no
estás
И
сейчас,
когда
чувствую,
что
тебя
больше
нет,
Solo
me
queda
la
esperanza
Мне
осталась
только
надежда
De
que
a
mi
lado
volverás
На
то,
что
ты
вернешься
ко
мне
Porque
lo
que
hemos
vivido
Потому
что
то,
что
мы
пережили,
Está
escrito
en
nuestras
almas
Записано
в
наших
душах
Y
cuando
yo
te
vuelva
a
ver
И
когда
я
снова
тебя
увижу,
Yo
te
daré
mi
vida
entera
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
Vivir
en
tus
ojos
y
en
tu
piel
Буду
жить
в
твоих
глазах
и
в
твоей
коже,
Estar
a
tu
lado
me
hace
bien
Твое
присутствие
делает
меня
лучше,
Amar
como
nunca
antes
amé
Любить
так,
как
никогда
раньше
не
любила,
Te
daré
mi
vida,
amor
Отдам
тебе
свою
жизнь,
любимая,
Yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
Y
cuando
yo
te
vuelva
a
ver
И
когда
я
снова
тебя
увижу,
Yo
te
daré,
mi
vida
entera
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
Vivir
en
tus
ojos
y
en
tu
piel
Буду
жить
в
твоих
глазах
и
в
твоей
коже,
Estar
a
tu
lado
me
hace
bien
Твое
присутствие
делает
меня
лучше,
Amar
como
nunca
antes
amé
Любить
так,
как
никогда
раньше
не
любила,
Vivir
contigo
lo
que
nunca
olvidaré
Прожить
с
тобой
то,
что
уже
никогда
не
забуду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriana Lucia, Emmanuel Briceño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.