Adriana Maciel - Amargo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Maciel - Amargo




Amargo
Bitter
O vinho podre que escorre das xícaras
The rotten wine that drips from the cups
O mel amargo, o meu coração
The bitter honey, my heart
De onde quer que tudo venha
From wherever everything comes from
Tudo ir pra onde nada, nunca se alcança
Everything goes to where nothing is ever reached
Tenho a memória de tudo o que existe
I have the memory of everything that exists
Tudo o que é triste, alegre ou não
Everything that is sad, happy or not
Eu trago as flores mortas da sala
I bring the dead flowers from the room
Eu faço sala pro tempo
I make room for time
Ainda que tarde, agora que é tarde
Even if it's late, now that it's late
Sempre é cedo, cedo
It's always early, early
Ainda que tarde, agora que é noite
Even if it's late, now that it's night
Eu sinto medo
I feel scared
Ainda que tarde, agora que é tarde
Even if it's late, now that it's late
Sempre é cedo, cedo
It's always early, early
Ainda que tarde, agora que é noite
Even if it's late, now that it's night
Eu sinto medo
I feel scared
O vinho podre que escorre das xícaras
The rotten wine that drips from the cups
O mel amargo, o meu coração
The bitter honey, my heart
De onde quer que tudo venha
From wherever everything comes from
Tudo ir pra onde nada, nunca se alcança
Everything goes to where nothing is ever reached
Tenho a memória de tudo o que existe
I have the memory of everything that exists
Tudo o que é triste, alegre ou não
Everything that is sad, happy or not
Eu trago as flores mortas da sala
I bring the dead flowers from the room
Eu faço sala pro tempo
I make room for time
Ainda que tarde, agora que é tarde
Even if it's late, now that it's late
Sempre é cedo, cedo
It's always early, early
Ainda que tarde, agora que é noite
Even if it's late, now that it's night
Eu sinto medo
I feel scared
Ainda que tarde, agora que é tarde
Even if it's late, now that it's late
Sempre é cedo, cedo
It's always early, early
Ainda que tarde, agora que é noite
Even if it's late, now that it's night
Eu sinto medo
I feel scared





Writer(s): Jose De Ribamar Coelho Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.