Paroles et traduction Adriana Maciel - Deixa o Sol Entrar
Deixa o Sol Entrar
Let the Sun Shine In
Fechei
as
janelas
da
casa
I
have
shut
the
windows
of
the
house
E
sentei
no
escuro
And
I
sat
in
the
dark
Esperei
por
você
tanto
tempo
I
have
waited
for
you
so
long
Tanto
que
eu
nem
sei
dizer
So
long
that
I
don't
even
know
how
to
say
Tanto
que
eu
nem
sei
dizer
So
long
that
I
don't
even
know
how
to
say
Horas,
dias,
séculos
inteiros
Hours,
days,
whole
centuries
Nada
disso,
é
tanto
tempo
None
of
it,
is
that
long
Mas
a
escuridão
começa
a
me
cansar
But
the
darkness
is
starting
to
tire
me
Ninguém
leva
uma
vida
inteira
pra
chegar
Nobody
takes
a
lifetime
to
arrive
Amanhã
eu
vou
abrir
a
casa
Tomorrow
I
will
open
the
house
Vou
deixar
a
luz
do
sol
entrar
I
will
let
the
sunlight
in
Uma
vida
inteira
é
demais
pra
esperar
A
lifetime
is
too
long
to
wait
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Fechei
as
janelas
da
casa
I
have
shut
the
windows
of
the
house
E
sentei
no
escuro
And
I
sat
in
the
dark
Esperei
por
você
tanto
tempo
I
have
waited
for
you
so
long
Tanto
que
eu
nem
sei
dizer
So
long
that
I
don't
even
know
how
to
say
Tanto
que
eu
nem
sei
dizer
So
long
that
I
don't
even
know
how
to
say
Amanhã
eu
vou
abrir
a
casa
Tomorrow
I
will
open
the
house
Vou
deixar
a
luz
do
sol
entrar
I
will
let
the
sunlight
in
Uma
vida
inteira
é
demais
pra
esperar
A
lifetime
is
too
long
to
wait
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol
entrar
Let
the
sun
shine
in
Deixa
o
sol...
Let
the
sun...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.