Paroles et traduction Adriana Maciel - Menos de Doer, Mais de Doar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos de Doer, Mais de Doar
Menos de Doer, Mais de Doar
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Um
Zeppelin
de
paixão
A
zeppelin
of
passion
Mais
leve
que
o
avião
Lighter
than
the
plane
Que
acabou
de
passar
That
just
passed
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Feito
de
luz
e
de
sal
Made
of
light
and
salt
Não
era
o
céu
de
Macau
It
wasn't
the
sky
of
Macau
Menos
de
doer,
mais
de
doar
Less
pain,
more
giving
Menos
de
doer,
mais
de
doar
Less
pain,
more
giving
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Como
uma
pedra
de
gás
Like
a
gas
stone
Gota,
bolha
e
sinal
Drop,
bubble
and
sign
Havia
algo
e
há
There
was
something
and
there
is
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Feito
de
luz
e
de
sal
Made
of
light
and
salt
Não
era
o
céu
de
Macau
It
wasn't
the
sky
of
Macau
Menos
de
doer,
mais
de
doar
Less
pain,
more
giving
Menos
de
doer,
mais
de
doar
Less
pain,
more
giving
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Escureceu
meu
quintal
Darkened
my
backyard
Pra
lá
de
Guiné-Bissau
Beyond
Guinea-Bissau
Não
era
rio
e
nem
mar
It
was
neither
river
nor
sea
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Que
a
solidão
festejou
That
loneliness
celebrated
Pegar
um
barco
em
Manaus
Take
a
boat
to
Manaus
Pegar
um
trem
pra
Moscou
Take
a
train
to
Moscow
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Feito
relógio
de
sol
Like
a
sundial
Caminho
pro
Pantanal
Way
to
the
Pantanal
Havia
e
era
total
There
was
and
it
was
total
Havia
algo
no
ar
There
was
something
in
the
air
Que
a
solidão
festejou
That
loneliness
celebrated
Pegar
um
barco
em
Manaus
Take
a
boat
to
Manaus
Pegar
um
trem
pra
Moscou
Take
a
train
to
Moscow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Cesar Goncalves, Carlos Carega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.