Adriana Maciel - Menos de Doer, Mais de Doar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Maciel - Menos de Doer, Mais de Doar




Menos de Doer, Mais de Doar
Menos de Doer, Mais de Doar
Havia algo no ar
There was something in the air
Um Zeppelin de paixão
A zeppelin of passion
Mais leve que o avião
Lighter than the plane
Que acabou de passar
That just passed
Havia algo no ar
There was something in the air
Feito de luz e de sal
Made of light and salt
Não era o céu de Macau
It wasn't the sky of Macau
Menos de doer, mais de doar
Less pain, more giving
Menos de doer, mais de doar
Less pain, more giving
Havia algo no ar
There was something in the air
Como uma pedra de gás
Like a gas stone
Gota, bolha e sinal
Drop, bubble and sign
Havia algo e
There was something and there is
Havia algo no ar
There was something in the air
Feito de luz e de sal
Made of light and salt
Não era o céu de Macau
It wasn't the sky of Macau
Menos de doer, mais de doar
Less pain, more giving
Menos de doer, mais de doar
Less pain, more giving
Havia algo no ar
There was something in the air
Escureceu meu quintal
Darkened my backyard
Pra de Guiné-Bissau
Beyond Guinea-Bissau
Não era rio e nem mar
It was neither river nor sea
Havia algo no ar
There was something in the air
Que a solidão festejou
That loneliness celebrated
Pegar um barco em Manaus
Take a boat to Manaus
Pegar um trem pra Moscou
Take a train to Moscow
Havia algo no ar
There was something in the air
Feito relógio de sol
Like a sundial
Caminho pro Pantanal
Way to the Pantanal
Havia e era total
There was and it was total
Havia algo no ar
There was something in the air
Que a solidão festejou
That loneliness celebrated
Pegar um barco em Manaus
Take a boat to Manaus
Pegar um trem pra Moscou
Take a train to Moscow





Writer(s): Francisco Cesar Goncalves, Carlos Carega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.