Adriana Maciel - O Mundo ao Redor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Maciel - O Mundo ao Redor




O Mundo ao Redor
The World Around
Rasga o som que te faz bem
Rip the sound that makes you feel good
Esconde tudo pra não magoar
Hide everything so as not to hurt
O que passou passou
What happened, happened
Derruba o mundo que sonhei
Tear down the world I dreamed of
Esconde tudo pra não magoar
Hide everything so as not to hurt
O que passou passou
What passed, passed
Adeus é mais um
Goodbye is just one more
E cada vez que vi
And every time I saw
Não nem vi, fingi
No nor saw, I pretended
E tudo aquilo que ti faz sorrir
And everything that makes you smile
Me entrego a uma
I give myself to only one
Naquele dia eu vi você sorrir
That day I saw you smile
Não parecia fingir
It didn't seem to pretend
E é mesmo assim o mundo ao redor de mim mesmo assim)
And even so, the world around me (it's even so)
As coisas tão confusas e ninguém pra ti ajudar
Things are so confusing and nobody to help you
E é mesmo assim o mundo ao redor de mim (redor de mim)
And even so, the world around me (around me)
As coisas tão confusas e ninguém pra ti ajudar
Things are so confusing and nobody to help you
Rasga o som que te faz bem
Rip the sound that makes you feel good
Esconde tudo pra não magoar
Hide everything so as not to hurt
O que passou passou
What passed, passed
Derruba o mundo que sonhei
Tear down the world I dreamed of
Esconde tudo pra não magoar
Hide everything so as not to hurt
O que passou passou
What passed, passed
Adeus é mais um
Goodbye is just one more
E cada vez que vi
And every time I saw
Não nem vi, fingi
No nor saw, I pretended
E tudo aquilo que ti faz sorrir
And everything that makes you smile
Me entrego a uma
I give myself to only one
Naquele dia eu vi você sorrir
That day I saw you smile
Não parecia fingir(?)
It didn't seem to pretend(?)
(Refrão)
(Chorus)
Pare e veja
Stop and see
Momentos que remetem a minha tristeza
Moments that bring back my sadness
Saia, descubra, em meio a volta ache solução
Get out there, explore, find a solution around the corner
Sinto, escuto, a liberdade fala volte a voar
I feel it, I hear it, freedom says fly again
Sempre no escuro
Always in the dark
Levanto o meu corpo e começo a pensar
I get up my body and start thinking





Writer(s): Adriana Maciel, Alexandre Brandao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.