Adriana Maciel - O Mundo ao Redor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Maciel - O Mundo ao Redor




O Mundo ao Redor
Мир Вокруг
Rasga o som que te faz bem
Включи музыку, которая тебе нравится,
Esconde tudo pra não magoar
Спрячь все, чтобы не ранить,
O que passou passou
То, что прошло, прошло.
Derruba o mundo que sonhei
Разрушь мир, о котором я мечтала,
Esconde tudo pra não magoar
Спрячь все, чтобы не ранить,
O que passou passou
То, что прошло, прошло.
Adeus é mais um
Прощание - это ещё одна потеря.
E cada vez que vi
И каждый раз, когда я видела,
Não nem vi, fingi
Нет, я не видела, я притворялась,
E tudo aquilo que ti faz sorrir
И все, что заставляет тебя улыбаться,
Me entrego a uma
Я отдаюсь одному этому.
Naquele dia eu vi você sorrir
В тот день я видела твою улыбку,
Não parecia fingir
Казалось, ты не притворялся.
E é mesmo assim o mundo ao redor de mim mesmo assim)
Именно таким мир вокруг меня и является (именно таким),
As coisas tão confusas e ninguém pra ti ajudar
Все так запутанно, и некому тебе помочь.
E é mesmo assim o mundo ao redor de mim (redor de mim)
Именно таким мир вокруг меня и является (вокруг меня),
As coisas tão confusas e ninguém pra ti ajudar
Все так запутанно, и некому тебе помочь.
Rasga o som que te faz bem
Включи музыку, которая тебе нравится,
Esconde tudo pra não magoar
Спрячь все, чтобы не ранить,
O que passou passou
То, что прошло, прошло.
Derruba o mundo que sonhei
Разрушь мир, о котором я мечтала,
Esconde tudo pra não magoar
Спрячь все, чтобы не ранить,
O que passou passou
То, что прошло, прошло.
Adeus é mais um
Прощание - это ещё одна потеря.
E cada vez que vi
И каждый раз, когда я видела,
Não nem vi, fingi
Нет, я не видела, я притворялась,
E tudo aquilo que ti faz sorrir
И все, что заставляет тебя улыбаться,
Me entrego a uma
Я отдаюсь одному этому.
Naquele dia eu vi você sorrir
В тот день я видела твою улыбку,
Não parecia fingir(?)
Казалось, ты не притворялся(?)
(Refrão)
(Припев)
Pare e veja
Остановись и посмотри,
Momentos que remetem a minha tristeza
Моменты, напоминающие мне о моей грусти,
Saia, descubra, em meio a volta ache solução
Выбирайся, исследуй, среди суеты найди решение.
Sinto, escuto, a liberdade fala volte a voar
Чувствую, слышу, свобода говорит: "Вновь взлети",
Sempre no escuro
Всегда в темноте
Levanto o meu corpo e começo a pensar
Я поднимаю свое тело и начинаю думать.





Writer(s): Adriana Maciel, Alexandre Brandao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.