Paroles et traduction Adriana Maciel - Sozinha Minha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sozinha Minha
My Loneliness
Sozinha
minha,
My
loneliness,
Quando
vejo
a
tua
cara
When
I
see
your
face
Triste
quando
cala
Sad
when
it's
silent
Triste
quando
fala
Sad
when
it
speaks
Eu
vejo
o
silêncio
da
dor
I
see
the
quiet
pain
Sozinha
minha,
My
loneliness,
O
teu
gesto
que
desaba
Your
gesture
collapsing
Grita
quase
lágrima,
Screams
almost
a
tear,
Rima
quase
lágrima,
Rhymes
almost
a
tear
Esquece
os
teus
olhos
em
mim
Forget
your
eyes
on
me
Sem
tentar
dizer
Without
trying
to
say
Tá
tudo
igual
It's
all
the
same
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
And
everyone
is
like
this
Sempre
o
mesmo
jeito
Always
the
same
way
Que
só
dá
vontade
de
sumir
That
just
makes
you
want
to
disappear
Porque
tá
tudo
igual
Because
it's
all
the
same
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
And
everyone
is
like
this
Sempre
o
mesmo
jeito
Always
the
same
way
Então
me
abraça
e
esquece
todo
luto
So
hold
me
and
forget
all
the
mourning
Que
esse
mundo
tem
This
world
has
Sozinha
minha,
My
loneliness,
Quando
vejo
a
tua
cara
When
I
see
your
face
Triste
quando
cala
Sad
when
it's
silent
Triste
quando
fala
Sad
when
it
speaks
Eu
vejo
o
silêncio
da
dor
I
see
the
quiet
pain
Sozinha
minha,
My
loneliness,
O
teu
gesto
que
desaba
Your
gesture
collapsing
Grita
quase
lágrima,
Screams
almost
a
tear,
Rima
quase
lágrima,
Rhymes
almost
a
tear
Esquece
os
teus
olhos
em
mim
Forget
your
eyes
on
me
Sem
tentar
dizer
Without
trying
to
say
Tá
tudo
igual
It's
all
the
same
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
And
everyone
is
like
this
Sempre
o
mesmo
jeito
Always
the
same
way
Que
só
dá
vontade
de
sumir
That
just
makes
you
want
to
disappear
Porque
tá
tudo
igual
Because
it's
all
the
same
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
And
everyone
is
like
this
Sempre
o
mesmo
jeito
Always
the
same
way
Então
me
abraça
e
esquece
todo
luto
So
hold
me
and
forget
all
the
mourning
Que
esse
mundo
tem
This
world
has
Tá
tudo
igual
It's
all
the
same
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
And
everyone
is
like
this
Sempre
o
mesmo
jeito
Always
the
same
way
Que
só
dá
vontade
de
sumir
That
just
makes
you
want
to
disappear
Tá
tudo
igual
It's
all
the
same
E
todo
mundo
anda
desse
jeito
And
everyone
is
like
this
Sempre
o
mesmo
jeito
Always
the
same
way
Então
me
abraça
e
esquece
todo
luto
So
hold
me
and
forget
all
the
mourning
Que
esse
mundo
tem
This
world
has
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.