Adriana Varela - Cristal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Varela - Cristal




Cristal
Хрусталь
Tengo el corazón hecho pedazos,
Моё сердце разбито на части,
Rota mi emoción en este dia;
Мои чувства сломлены в этот день;
Noches y más noches sin descanso
Ночи напролет без отдыха
Y esta desazon del alma mia...
И эта тоска на душе...
Cuantos... cuantos años han pasado,
Сколько... сколько лет прошло,
Grises mis cabellos y mi vida,
Мои волосы седые, как и моя жизнь,
Loco... casi muerto... destrozado
Безумный... почти мертвый... разбитый
Con mi espiritu amarrado
С душой, привязанной
A nuestra juventud.
К нашей молодости.
II
II
Mas fragil que el cristal, fue mi amor junto a ti.
Хрупче хрусталя была моя любовь к тебе.
Cristal tu corazón, tu mirar, tu reir.
Хрустальными были твоё сердце, твой взгляд, твой смех.
Tus sueños y mi voz y nuestra timidez,
Твои мечты, мой голос и наша робость,
Temblando suavemente en tu balcon
Робко дрожа на твоем балконе
Y ahora solo se que todo se perdio
И теперь я знаю, что всё потеряно
La tarde de mi ausencia.
Вечером моего отсутствия.
Ya nunca volvere, lo se bien, nunca mas!
Я никогда не вернусь, я знаю точно, никогда!
Tal vez me esperaras junto a Dios. Mas alla!
Может быть, ты ждешь меня рядом с Богом. Там, вдали!
(Bis)
(Припевы)
Todo para mi se ha terminado.
Всё для меня кончено.
Todo para mi se torna olvido.
Всё для меня стало забвением.
Tragica enseñanza me dejaron
Трагический урок оставили
Esas horas negras que he vivido.
Те мрачные часы, что я прожил.
Cuantos! Cuantos años han pasado,
Сколько! Сколько лет прошло,
Grises mis cabellos y mi vida
Мои волосы седые, как и моя жизнь
Solo, siempre solo y olvidado,
Один, всегда один и забытый,
Con mi espiritu amarrado
С душой, привязанной
A nuestra juventud.
К нашей молодости.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Mariano Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.