Paroles et traduction Adriana Varela - Cuando Tú No Estás (feat. Esteban Morgado, Litto Nebbia & Leo Heras)
Cuando Tú No Estás (feat. Esteban Morgado, Litto Nebbia & Leo Heras)
Когда тебя нет (feat. Эстебан Моргандо, Литто Неббиа и Лео Эрас)
Solo
en
la
ruta
de
mi
destino
Одинокий
на
пути
своей
судьбы
Sin
el
amparo
de
tu
mirar,
Без
ласки
твоего
взгляда,
Soy
como
un
ave
que
en
el
camino
Я
словно
птица,
что
в
пути
Rompió
las
cuerdas
de
su
cantar.
Порвала
струны
своего
пения.
Cuando
no
estás
la
flor
no
perfuma,
Когда
тебя
нет,
цветы
не
благоухают,
Si
tú
te
vas,
me
envuelve
la
bruma;
Если
ты
уйдешь,
меня
охватит
туман;
El
zorzal,
la
fuente
y
las
estrellas
Соловей,
фонтан
и
звезды
Pierden
para
mí
su
seducción.
Теряют
для
меня
свое
очарование.
Cuando
no
estás
muere
mi
esperanza,
Когда
тебя
нет,
умирает
моя
надежда,
Si
tú
te
vas
se
va
mi
ilusión.
Если
ты
уйдешь,
исчезает
моя
иллюзия.
Oye
mi
lamento,
que
confío
al
viento,
Услышь
мою
мольбу,
которую
я
вверяю
ветру,
Todo
es
dolor
cuando
tú
no
estás.
Все
это
боль,
когда
тебя
нет.
Nace
la
aurora
resplandeciente,
Рождается
сияющая
заря,
Clara
mañana,
bello
rosal,
Ясное
утро,
прекрасная
роза,
Brilla
la
estrella,
canta
la
fuente,
Сверкает
звезда,
поет
фонтан,
Ríe
la
vida,
porque
tú
estás.
Жизнь
смеется,
потому
что
ты
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Marcel Lattes, Mario Battistella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.