Paroles et traduction Adriana Varela - De Barro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra:
Homero
Manzi
Lyrics:
Homero
Manzi
Estoy
mirando
mi
vida
I'm
looking
at
my
life
En
el
cristal
de
un
charquito
In
the
crystal
of
a
little
puddle
Y
pasan
mientras
medito
And
while
I
ponder
they
go
by
Las
horas
perdidas,
The
lost
hours
Los
sueños
marchitos.
The
withered
dreams
Y
están
tus
ojos
queridos
And
your
eyes,
my
love
En
el
espejo
de
barro,
Are
in
the
mirror
of
clay
Fantasma
de
mi
cigarro,
Ghost
of
my
cigarette
Reproche
y
olvido,
Remorse
and
oblivion
Condena
y
perdón.
Condemnation
and
forgiveness
Vuelven
tus
ojos
lejanos
Your
distant
eyes
return
Con
el
llanto
de
aquel
día.
With
the
tears
of
that
day
Pensar
que
puse
en
tus
manos
To
think
that
I
put
in
your
hands
Una
culpa
que
era
mía.
A
guilt
that
was
mine
Pensar
que
no
te
llamé
To
think
that
I
didn't
call
you
Y
me
alegré
And
I
was
glad
Mientras
tú
estabas
penando,
While
you
were
grieving
Pensar
que
no
te
seguí
To
think
that
I
didn't
follow
you
Cuando
te
fuiste
llorando.
When
you
left
crying
Y
hoy
que
no
vale
mi
vida
And
today
that
my
life
is
not
worth
Ni
este
pucho
de
cigarro,
Not
even
this
cigarette
butt
Recién
sé
que
son
de
barro
I
just
know
that
they
made
of
clay
El
desprecio
y
el
rencor.
Contempt
and
resentment
Así
midiendo
tu
pena
Thus
measuring
your
pain
Noches
y
noches
consumo
Nights
and
nights
I
consume
Buscando
ver
en
el
humo
Searching
to
see
in
the
smoke
Del
pucho
que
fumo
Of
the
butt
I
smoke
Tu
imagen
serena.
Your
serene
image
Y
al
encontrarte
perdida
And
finding
you
lost
Entre
cigarro
y
cigarro,
Between
cigarette
and
cigarette
Sé
que
fue
todo
de
barro,
I
know
that
it
was
all
of
clay
De
barro
mi
vida,
Of
clay
my
life
De
barro
mi
amor.
Of
clay
my
love
Vuelven
tus
ojos
lejanos
Your
distant
eyes
return
Con
el
llanto
de
aquel
día.
With
the
tears
of
that
day
Pensar
que
puse
en
tus
manos
To
think
that
I
put
in
your
hands
Una
culpa
que
era
mía.
A
guilt
that
was
mine
Pensar
que
no
te
llamé
To
think
that
I
didn't
call
you
Y
me
alegré
And
I
was
glad
Mientras
tú
estabas
penando,
While
you
were
grieving
Pensar
que
no
te
seguí
To
think
that
I
didn't
follow
you
Cuando
te
fuiste
llorando.
When
you
left
crying
Y
hoy
que
no
vale
mi
vida
And
today
that
my
life
is
not
worth
Ni
este
pucho
de
cigarro,
Not
even
this
cigarette
butt
Recién
sé
que
son
de
barro
I
just
know
that
they
made
of
clay
El
desprecio
y
el
rencor.
Contempt
and
resentment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Nicolas Manzione, Sebastian Piana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.