Paroles et traduction Adriana Varela - Desde el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde el Alma
From the Soul
Alma,
si
tanto
te
han
herido
My
soul,
if
you've
been
so
hurt
¿Por
qué
te
niegas
al
olvido?
Why
do
you
resist
oblivion?
¿Por
qué
prefieres
Why
do
you
prefer
Llorar
lo
que
has
perdido
To
weep
for
what
you've
lost
Buscar
lo
que
has
querido
To
search
for
what
you've
wished
for
Llamar
lo
que
murió?
To
call
out
to
what
is
dead?
Vives
inútilmente
triste
You
live
uselessly
sad
Y
sé
que
nunca
mereciste
And
I
know
you
never
deserved
Pagar
con
penas
To
pay
with
sorrows
La
culpa
de
ser
buena
The
guilt
of
being
good
Tan
buena
como
fuiste
As
good
as
you
were
Fue
lo
que
empezó
una
vez
It
was
what
began
once
Lo
que
después
dejó
de
ser
What
later
ceased
to
be
Lo
que
al
final
What
in
the
end
Por
culpa
de
un
error
Due
to
a
mistake
Fue
noche
amarga
del
corazón
Was
a
bitter
night
for
the
heart
¡Deja
esas
cartas!
Leave
those
letters!
¡Vuelve
a
tu
antigua
ilusión!
Return
to
your
old
dreams!
Junto
al
dolor
With
the
pain
Que
abre
una
herida
That
opens
a
wound
Llega
la
vida
Life
arrives
Trayendo
otro
amor
Bringing
another
love
Alma,
no
entornes
tu
ventana
My
soul,
do
not
shut
your
window
Al
sol
feliz
de
la
mañana
To
the
happy
morning
sun
No
desesperes
Do
not
despair
Que
el
sueño
más
querido
That
most
cherished
dream
Es
el
que
más
nos
hiere
Is
the
one
that
wounds
us
most
Es
el
que
duele
más
Is
the
one
that
hurts
the
most
Vives
inútilmente
triste
You
live
uselessly
sad
Y
sé
que
nunca
mereciste
And
I
know
you
never
deserved
Pagar
con
penas
To
pay
with
sorrows
La
culpa
de
ser
buena
The
guilt
of
being
good
Tan
buena
como
fuiste
As
good
as
you
were
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosa Mele Piuma, Victor Benedicto Piuma, Homero Nicolas Manzione
Album
Docke
date de sortie
16-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.