Adriana Varela - El Morocho y el Oriental - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriana Varela - El Morocho y el Oriental




El Morocho y el Oriental
Толстяк и Восточный человек
El Morocho y el Oriental
Толстяк и Восточный человек
Milonga
Милонга
Letra: Enrique Cadícamo
Слова: Энрике Кади́камо
(Recitado)
(Речитатив)
Viejo café cincuentón
Старое кафе в пятьдесят лет
Que por la Boca existía,
Что в Боке существовало,
Allá por Olavarría
Там по Олаварии
Esquina Almirante Brown.
На углу Альмиранте Браун.
Se estremeció de emoción
Вздрогнуло от чувств
Tu despacho de bebidas
Твоё дежурство с напитками
Con las milongas sentidas
С чувствительными милонгами
De Gabino y de Cazón.
Габино и Касона.
En tus mesas escucharon
За твоими столиками слушали
Los reseros de Tablada
Скотоводы Таблады
Provocativas payadas
Вызывающие паяды
Que en cien duelos terminaron.
Что в ста дуэлях закончились.
Histórico bodegón
Историческая забегаловка
Del priorato y del Trinchieri,
Приората и Тринчиери,
Donde una noche Cafieri
Где однажды вечером Кафьери
Entró a copar la reunión.
Вошёл, чтобы присоединиться к собранию.
Traía un dúo de cantores
Он привёл дуэт певцов
Y haciendo, orgulloso, punta
И гордо шагая впереди
Dijo: "Aquí traigo una yunta
Сказал: привёл пару
Que cantando hace primores".
Что поют очень изящно".
(Recitado)
(Речитатив)
Y con acento cordial
И c дружелюбным акцентом
Fue diciendo medio chocho:
Сказал немного хрипловато:
"Este mozo es el Morocho
"Этот юноша - Толстяк
Y éste Pepe el Oriental".
А этот Пепе - Восточный человек".
Un aplauso general
Все громко аплодировали
Al dúo fue saludando
Здороваясь с дуэтом
Y el Morocho iba templando
И Толстяк начал настраиваться
Lo mismo que el Oriental.
Точно так же, как и Восточный человек.
(Recitado)
(Речитатив)
Templaron con alegría
Они с радостью настроили
Sus instrumentos a fondo,
Свои инструменты на полную,
Y el silencio era tan hondo
И тишина была такая глубокая,
Que ni las moscas se oían.
Что даже мухи не жужжали.
Y entre aplausos, vino y chopes,
И среди аплодисментов, вина и пива,
Y esta vuelta yo la pago,
А в этот раз я заплачу,
Iba corriendo el halago
Шли комплименты
Tendido a todo galope.
Летящие во весь опор.
(Recitado)
(Речитатив)
"A mi madre", "La pastora",
"Моей матери", "Пастушке",
"El moro" y otras canciones
"Мавру" и другие песни
Golpeaban los corazones
Ударяли в сердца
Con voces conmovedoras.
Взволнованными голосами.
Ah, café de aquel entonces
Ах, кафе тех времён
De la calle Olavarría,
На улице Олаваррия,
Donde de noche caía
Где ночью появлялся
Allá por el año once...
Примерно в одиннадцатом году...
De cuando yo, en mi arrabal,
Когда я в своих краях
De bravo tuve cartel.
Слыл смелым.
Y el Morocho era Gardel
И Толстяк был Гардель
Y Razzano el Oriental.
А Восточный человек Раццано.
Letra: Enrique Cadícamo
Слова: Энрике Кади́камо





Writer(s): Enrique Domingo Cadicamo, Angel D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.