Paroles et traduction Adriana Varela - La Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo
se
detuvo
en
punto
muerto
Everything
stopped
dead
in
its
tracks
Y
fue
tan
grande
ese
silencio
And
the
silence
was
so
deafening
Fue
tan
grande
el
desamor
The
heartbreak
was
so
profound
Restos
de
un
navío
que
encallaba
Remains
of
a
ship
that
ran
aground
Yo
te
quise,
yo
te
amaba
I
loved
you,
I
adored
you
No
se
bien
lo
que
pasó
I'm
not
sure
what
went
wrong
Cuando
los
jazmines
no
perfuman
When
the
jasmine
stopped
blooming
Cuando
sólo
vemos
bruma
When
all
we
could
see
was
fog
Cuando
el
cuento
terminó
When
the
story
ended
Todo
nos
parece
intrascendente
Everything
seemed
so
trivial
No
es
cuestión
de
día
o
de
suerte
It's
not
a
question
of
luck
or
timing
De
esto
trata
el
amor
This
is
what
love
is
all
about
Tengo
que
correr
I
have
to
run
Tienes
que
correr
You
have
to
run
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
Veo
en
tus
pupilas
descubriendo
algún
yagán
en
el
invierno
I
see
in
your
eyes
the
discovery
of
some
lost
soul
in
the
winter
Creo
del
'83
I
think
from
'83
Yo
estoy
a
tu
lado
I'm
by
your
side
Revolviendo,
ordenando
libros
viejos
Searching
through,
arranging
old
books
Que
leí,
pero
olvidé
That
I've
read
but
forgotten
Besos
de
tu
madre
en
el
teléfono
Your
mother's
kisses
on
the
phone
Y
la
lluvia
es
un
espejo
And
the
rain
is
a
mirror
Que
me
ayuda
a
verte
bien
That
helps
me
see
you
clearly
Oigo
tu
sonrisa
que
ilumina
el
estudio
y
la
cocina
I
hear
your
smile
illuminating
the
studio
and
the
kitchen
Entre
las
copas
y
el
café
Between
the
wine
glasses
and
the
coffee
Tengo
que
correr
I
have
to
run
Tienes
que
correr
You
have
to
run
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
Sabe
amargo
el
licor
de
las
cosas
queridas
The
liquor
of
cherished
things
tastes
bitter
Se
acabó
lo
mejor
The
best
is
over
¿Quién
nos
quita
esta
herida?
Who
will
heal
this
wound?
Tú
me
pierdes
a
mi
You
are
losing
me
Yo
te
doy
por
perdida
I
am
giving
you
up
for
lost
Es
la
hora
de
huir,
la
despedida
It's
time
to
flee,
to
bid
farewell
Uh,
la
despedida
Oh,
farewell
Tengo
que
correr
I
have
to
run
Tienes
que
correr
You
have
to
run
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
A
toda
velocidad
As
fast
as
we
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.