Paroles et traduction Adriana Varela - La Despedida
Algo
se
detuvo
en
punto
muerto
Что-то
встало
намертво
Y
fue
tan
grande
ese
silencio
И
тишина
была
столь
велика
Fue
tan
grande
el
desamor
И
боль
была
столь
велика
Restos
de
un
navío
que
encallaba
Обломки
корабля,
потерпевшего
крушение
Yo
te
quise,
yo
te
amaba
Я
любил
тебя,
я
любила
тебя
No
se
bien
lo
que
pasó
Не
знаю,
что
случилось
Cuando
los
jazmines
no
perfuman
Когда
жасмин
не
благоухает
Cuando
sólo
vemos
bruma
Когда
мы
видим
только
туман
Cuando
el
cuento
terminó
Когда
сказка
закончилась
Todo
nos
parece
intrascendente
Все
кажется
нам
малозначительным
No
es
cuestión
de
día
o
de
suerte
Не
важно,
какой
сегодня
день,
или
как
повезет
De
esto
trata
el
amor
В
этом
вся
суть
любви
Tengo
que
correr
Мне
нужно
бежать
Tienes
que
correr
Тебе
нужно
бежать
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
Veo
en
tus
pupilas
descubriendo
algún
yagán
en
el
invierno
Я
вижу
в
твоих
зрачках
затерянного
в
зимнем
холоде
коренного
жителя
Огненной
Земли
у
берегов
Аргентины
Creo
del
'83
Думаю,
это
1983
год
Yo
estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой
Revolviendo,
ordenando
libros
viejos
Перебираю,
раскладываю
старые
книги
Que
leí,
pero
olvidé
Которые
читал,
но
забыл
Besos
de
tu
madre
en
el
teléfono
Материнский
поцелуй
в
телефонной
трубке
Y
la
lluvia
es
un
espejo
И
дождь
— это
зеркало
Que
me
ayuda
a
verte
bien
Которое
помогает
мне
хорошо
тебя
разглядеть
Oigo
tu
sonrisa
que
ilumina
el
estudio
y
la
cocina
Слышу
твою
улыбку,
которая
освещает
гостиную
и
кухню
Entre
las
copas
y
el
café
Сквозь
бокалы
и
чашки
с
кофе
Tengo
que
correr
Мне
нужно
бежать
Tienes
que
correr
Тебе
нужно
бежать
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
Sabe
amargo
el
licor
de
las
cosas
queridas
Горько
на
вкус
эликсир
из
дорогих
вещей
Se
acabó
lo
mejor
Самое
лучшее
кончилось
¿Quién
nos
quita
esta
herida?
Кто
избавит
нас
от
этой
раны?
Tú
me
pierdes
a
mi
Ты
теряешь
меня
Yo
te
doy
por
perdida
Я
считаю
тебя
потерянной
Es
la
hora
de
huir,
la
despedida
Пора
бежать,
прощаться
Uh,
la
despedida
Увы,
прощание
Tengo
que
correr
Мне
нужно
бежать
Tienes
que
correr
Тебе
нужно
бежать
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
A
toda
velocidad
Со
всех
ног
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.