Paroles et traduction Adriana Varela - La Hermana de la Coneja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Hermana de la Coneja
Сестра Крольчихи
La
hermana
de
la
Coneja
Сестра
Крольчихи
En
un
depósito
sucio,
bastión
de
la
ciudá
vieja
В
грязном
складе,
бастионе
старого
города
LLa
hermana
de
la
Coneja
perdió
la
virginidad.
Сестра
Крольчиха
потеряла
невинность.
Testigo
en
la
oscuridad,
un
colchón
apoliyado
Свидетель
в
темноте,
матрас
apoyado
Que
quedó
como
estampado
con
indeleble
memoria.
Который
остался
как
отпечатанный
с
неизгладимой
памятью.
Y
es
origen
de
esta
historia
И
это
начало
этой
истории
Que
no
sé
bien
si
es
verdad.
Что
я
не
знаю,
правда
ли
это.
Fue
como
siempre
sucede,
se
colaron
con
el
pito
Как
всегда
и
бывает,
они
пробрались
с
фальшивым
разрешением
Aquél
morocho
flaquito
que
ésta
conquisto
con
mimos
Тому
худому
мавру,
которого
она
покорила
нежностями
Y
desafiando
al
destino
se
dejó
de
franeleos,
И
бросив
вызов
судьбе,
он
перестал
сюсюкать,
Se
alborotó
el
avispero
Всколыхнул
улей
16
años
es
mucho
16
лет
- это
много
Cuando
te
va
como
un
chucho
Когда
тебе
живется,
как
собаке
Y
la
vida
pide
cuero.
И
жизнь
требует
шкуры.
Después,
cuento
conocido
Дальше,
известный
рассказ
¿De
qué
le
vamos
a
hacer?
Что
мы
с
ней
сделаем?
¡qué
no
lo
podés
tener!
Так
ты
не
можешь
иметь
его!
Que
ya
un
llanto,
cuatro
caricias
Что
ни
плач,
то
четыре
ласки
Que
todo
va
a
salir
bien
Что
все
будет
хорошо
El
fondo
de
un
almacén,
В
глубине
склада,
El
adiós
al
flaco
Tito
Прощай,
худой
Тито
Y
el
comienzo
de
un
periplo
И
начало
пути
Más
amacado
que
un
tren.
Более
извилистого,
чем
путь
поезда.
Hoy
es
señora
de
tal,
Сегодня
она
замужем
за
тем-то
Y
en
el
Este
veranea
И
отдыхает
летом
на
Востоке
No
imagina
el
que
la
vea,
que
era
de
playa
Pascual.
Не
догадывается
тот,
кто
ее
видит,
что
она
была
с
пляжа
Паскуаль.
Su
camelo
viene
mal,
bate
chicos
y
colegio
Ее
обман
некстати,
бьет
по
детям
и
школе
Que
la
trabaja
de
regio
Который
работает
с
ней
как
король
Y
anda
en
checo
bien
debute
И
ходит
в
чешском,
отлично
дебютировав
Con
goma
en
lugar
de
yute
С
резиной
вместо
джута
Y
sin
preguntar
los
precios.
И
не
спрашивая
цен.
Ahora
sí
que
se
divierte
Теперь
она
действительно
развлекается
En
pavada
de
colchón;
На
дурацком
матрасе;
Pelo
corto
a
la
garzón
Короткие
волосы
как
у
мальчика
Y
lentes
con
cadenita.
И
очки
с
цепочкой.
Recurre
al
sicoanalista,
Обращается
к
психоаналитику,
A
la
hermana
ni
la
nombra
Сестру
даже
не
упоминает
Pero
la
marca
una
sombra
Но
та
накладывает
тень
Que
nunca
pudo
esquivar
Которую
она
никогда
не
могла
обойти
Como
la
vino
a
quedar
Как
она
пришла
к
тому,
чтобы
остаться
Allá
por
la
ciudad
vieja
Там,
в
старом
городе
La
hermana
de
la
Coneja.
Сестра
Крольчихи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Roos, Raul Castro
Album
Encaje
date de sortie
04-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.