Paroles et traduction Adriana Varela - Malena (feat. Esteban Morgado & Litto Nebbia)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malena (feat. Esteban Morgado & Litto Nebbia)
Малена (совместно с Эстебаном Моргадо и Литто Неббиа)
Malena
canta
el
tango
como
ninguna
Малена
поет
танго
как
никто
другой,
Y
en
cada
verso
pone
su
corazón
И
в
каждую
строку
вкладывает
всю
душу
свою
A
yuyo
del
suburbio
su
voz
perfuma
Голос
ее
благоухает,
как
подворье
в
цвету
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Малена
в
тоске
- бандонеон
поет
в
печали
Tal
vez
allá
en
la
infancia
su
voz
de
alondra
Быть
может
когда-то,
в
детстве,
ее
голос
чистый
Tomó
ese
tono
oscuro
de
callejón
Обрел
этот
темный
оттенок,
словно
переулок
мглистый
O
acaso
aquel
romance
que
solo
nombra
Или,
быть
может,
роман,
что
она
таит
в
груди
Cuando
se
pone
triste
con
el
alcohol
Когда
тоскует,
выпив,
вспоминает
в
ночи
Malena
canta
el
tango
con
voz
de
sombra
Малена
поет
танго
голосом
полным
теней,
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Малена
в
тоске
- бандонеон
поет
в
печали
Tu
canción,
tiene
el
frío
del
último
encuentro
В
твоей
песне
холод
последней
встречи
Tu
canción,
se
hace
amarga
la
sal
del
recuerdo
В
твоей
песне
горечь
воспоминаний
вечных
Yo
no
sé
si
tu
voz
es
la
flor
de
una
pena
Не
знаю,
твой
голос
- цветок
ли
печали?
Solo
sé
que
al
rumor
de
tus
tangos,
Malena
Знаю
только,
что
в
звуках
твоих
танго,
Малена.
Te
siento
más
buena,
más
buena
que
yo
Ты
кажешься
мне
лучше,
лучше,
чем
я
Tus
tangos
son
criaturas
abandonadas
Твои
танго
- словно
дети,
оставленные
без
крова,
Que
cruzan
sobre
el
barro
del
callejón
По
грязным
переулкам
бродят,
их
никто
не
зовет
Cuando
todas
las
puertas
están
cerradas
Когда
все
двери
закрыты,
Y
ladran
los
fantasmas
de
la
canción
И
лишь
призраки
песен
лают
под
луною
Malena
canta
el
tango
con
voz
quebrada
Малена
поет
танго
голосом
дрогнувшим
Malena
tiene
pena
de
bandoneón
Малена
в
тоске
- бандонеон
поет
в
печали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Manzione, Lucio Demare
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.