Paroles et traduction Adriana Varela - Malevaje
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao
Скажи
мне,
Боже,
что
ты
сделал
со
мной
Que
estoy
tan
cambiao
Что
я
так
изменился
No
sé
más
quien
soy?
И
не
знаю
больше
кто
я?
El
malevaje
extrañao
Разбойники,
которых
я
знал,
Me
mira
sin
comprender
Смотрят
на
меня,
не
понимая
Me
ve
perdiendo
el
cartel
Видят,
как
я
теряю
свой
характер
De
guapo
que
ayer
Прекрасного,
что
вчера
Brillaba
en
la
acción.
Сиял
в
действии.
¿No
ves
que
estoy
embretao
Разве
не
видишь,
что
я
по
уши
влюблён
Vencido
y
maniao
Побежден
и
одурманен
En
tu
corazón?
Твоим
сердцем?
Te
vi
pasar
tangueando
altanera
Я
видел,
как
ты
танцуешь
танго
высокомерно
Con
un
compás
tan
hondo
y
sensual
С
таким
глубоким
и
чувственным
ритмом
Que
no
fue
más
que
verte
y
perder
Что
я
не
мог
больше
видеть
и
потерял
La
fe,
el
coraje
Веру,
храбрость
El
ansia
'e
guapear
Желание
покрасоваться
No
me
has
dejao
ni
el
pucho
en
la
oreja
Ты
не
оставила
мне
даже
сигареты
в
ухе
De
aquel
pasao
malevo
y
feroz
От
того
прошлого
злого
и
свирепого
¡Ya
no
me
falta
pa'
completar
Ничего
мне
больше
не
надо,
чтобы
завершить
Más
que
ir
a
misa
e
hincarme
a
rezar!
Пойти
на
мессу
и
встать
на
колени,
чтобы
молиться!
Ayer,
de
miedo
a
matar
Вчера,
боясь
убить
En
vez
de
pelear
Вместо
того,
чтобы
сражаться
Me
puse
a
correr.
Я
бросился
бежать.
Me
vi
a
la
sombra
o
finao
Я
видел
себя
в
тени
или
мертвым
Pensé
en
no
verte
y
temblé
Я
подумал,
что
не
увижу
тебя,
и
задрожал
¡Si
yo,
-que
nunca
aflojé
Если
я,
который
никогда
не
сдавался
De
noche
angustiao
Охваченный
тоской
ночью
Me
encierro
a
llorar!.
Запираюсь
и
плачу!.
Decí,
por
Dios,
¿qué
me
has
dao
Скажи
мне,
Боже,
что
ты
сделал
со
мной
Que
estoy
tan
cambiao
Что
я
так
изменился
No
sé
más
quien
soy?
И
не
знаю
больше
кто
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto
Album
Encaje
date de sortie
04-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.