Adriana Varela - Mi Vieja Viola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Varela - Mi Vieja Viola




Mi Vieja Viola
Mi Vieja Viola
Vieja viola garufera y vibradora
My old violin, raucous and vibrating,
De las horas de parranda y copetín,
Of hours of revelry and spirits,
De las tantas serenatas a la lora
Of so many serenades to the flirt,
Que hoy es dueña de mi cuore y la trompa del bulín.
Who is now the owner of my heart and the queen of my crib.
Cómo estás de abandonada y silenciosa
How you are abandoned and silent,
Después que fuiste mi sueño de cantor;
After being my dream as a singer;
Quien te ha oído sonar papa y melodiosa
Whoever has heard you playing, papa and melodious,
Nos dice que sos la diosa de mi pobre corazón.
Tells us that you are the goddess of my poor heart.
Es que la gola se va
Because the throat goes,
Y la fama es puro cuento,
And fame is a mere tale,
Andando mal y sin vento
Walking badly and without wind,
Todo, todo se acabó.
Everything, everything is over.
Hoy sólo queda el recuerdo
Today only the memory remains,
De pasadas alegrías;
Of past joys;
Pero estás vos, viola mía,
But there you are, my violin,
Hasta que me vaya yo.
Until I go.
Cuántas noches bajo el brazo de la zurda
How many nights under the arm of my left hand,
Por cubrirte del sereno te cuidé,
To protect you from the dew, I took care of you,
Y por más que me encontraste bien en curda
And even though you found me drunk,
Conservándome en la linea de otros curdas te cuidé.
I kept you in line with other drunks.
Si los años de la vida me componen
If the years of life shape me,
Y la suerte me rempuja a encarrilar,
And luck pushes me to get on track,
Yo te juro que te cambio los bordones,
I swear that I will change your strings,
Me rechillo del escabio y te vuelvo a hacer sonar.
I will mend the frame and make you sound again.





Writer(s): Humberto Correa, Frias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.