Paroles et traduction Adriana Varela - Pa'l Abrojal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
domingo
llegó
Воскресенье
пришло
Olvidándose
el
sol
Солнце
скрылось
Y
en
el
rancho
el
Macario
И
на
ранчо
Макарио
Retumba
y
retumba
Грохочет
и
грохочет
Guitarra
y
cantor
Гитара
и
певец
A
un
rincón
el
fogón
В
углу
костер
Donde
el
flaco
Martín
Где
тощий
Мартин
Va
dorando
las
tortas
Обжаривает
торты
Que
a
muchos
bolsillos
Которые
многим
карманам
Tecleando
dejó.
Позволили
опустеть.
La
chamarra
es
pueblo
Чамарра
- это
народ
Pueblo
de
verdad
Народ
самый
настоящий
Nació
en
el
baldío
Родился
на
пустыре
Bajo
el
abrojal.
Под
колючками.
Trote
que
trota
Скачет
и
бежит
Y
salta
de
boca
en
boca
И
перелетает
из
уст
в
уста
Son
muchas
manos
que
ya
la
tocan
Многие
руки
ее
уже
касались
Se
hace
lenguaje
de
la
amistad
Становится
языком
дружбы
Trote
corto
y
parejo
Короткая
и
ровная
скачка
Sobre
los
tientos
На
струнах
Se
desparrama
a
los
cuatro
vientos
Разносится
по
всем
четырем
ветрам
Más
siempre
vuelve
pa'l
abrojal.
Но
всегда
возвращается
на
пустошь.
Pegadito
al
candil
Прямо
рядом
с
лампой
El
Macario
ha
copao
Макарио
выпил
Y
se
manda
unas
cuecas
И
выдает
несколько
куек
Que
al
más
embustero
Которые
даже
лжеца
Lo
deja
doblao.
Оставят
огорченным.
Lucianito
cayó
Люцианито
упал
Bastantito
adobao
Изрядно
выпивший
Cantando
tacuruses
Поет
таккурузы
Y
alguna
de
López
И
что-то
из
Лопеса
Se
ha
entreverao.
Вмешал.
La
chamarra
es
pueblo
Чамарра
- это
народ
Pueblo
de
verdad
Народ
самый
настоящий
Nació
en
el
baldío
Родился
на
пустыре
Bajo
el
abrojal.
Под
колючками.
Trote
que
trota
Скачет
и
бежит
Y
salta
de
boca
en
boca
И
перелетает
из
уст
в
уста
Son
muchas
manos
que
ya
la
tocan
Многие
руки
ее
уже
касались
Se
hace
lenguaje
de
la
amistad.
Становится
языком
дружбы.
Trote
corto
y
parejo
Короткая
и
ровная
скачка
Sobre
los
tientos
На
струнах
Se
desparrama
a
los
cuatro
vientos
Разносится
по
всем
четырем
ветрам
Más
siempre
vuelve
pa'l
abrojal
Но
всегда
возвращается
на
пустошь
El
domingo
llegó
Воскресенье
пришло
Con
agüita
de
Dios
С
дождем
Tortafrita
con
mate
Торт
и
мате
Y
en
cualquier
agujero
И
в
любой
дыре
Se
ríe
señor.
Смеется
господин.
El
domingo
se
fue
Воскресенье
прошло
Y
los
mozos
también
И
парни
тоже
Sólo
quedan
las
cuerdas
Остались
только
струны
Templando
este
trote
Ударяющие
в
этот
галоп
Recuerdos
de
ayer
Вчерашние
воспоминания
La
chamarra
es
pueblo
Чамарра
- это
народ
Pueblo
de
verdad
Народ
самый
настоящий
Nació
en
el
baldío
Родился
на
пустыре
Bajo
el
abrojal.
Под
колючками.
Trote
que
trota
Скачет
и
бежит
Y
salta
de
boca
en
boca
И
перелетает
из
уст
в
уста
Son
muchas
manos
que
ya
la
tocan
Многие
руки
ее
уже
касались
Se
hace
lenguaje
de
la
amistad.
Становится
языком
дружбы.
Trote
corto
y
parejo
Короткая
и
ровная
скачка
Sobre
los
tientos
На
струнах
Se
desparrama
a
los
cuatro
vientos
Разносится
по
всем
четырем
ветрам
Más
siempre
vuelve
pa'l
abrojal
Но
всегда
возвращается
на
пустошь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose María Carbajal Pruzzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.