Paroles et traduction Adriana Varela - Piropo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
más
blanco
que
hay
The
whitest
there
is
Es
la
primera
vez
que
vi
nieve;
Is
the
first
time
I
saw
snow;
Lo
más
negro
que
hay
The
blackest
there
is
Es
un
carro
fúnebre
cuando
llueve.
Is
a
funeral
car
when
rain
falls.
Si
quisiera
decir
If
I
wanted
to
say
Lo
más
bello
que
evoco
The
most
beautiful
thing
I
ever
saw
Usaría
tu
nombre,
si
no
te
ofende,
I
would
use
your
name,
if
you
don't
mind,
Por
el
piropo.
For
the
piropo.
Negra
y
blanca
mi
guitarra,
Black
and
white
my
guitar,
Blanca
y
negra
la
ciudad
White
and
black
the
city
De
los
negros
el
candombe,
Of
the
blacks
comes
the
candombe,
De
los
blancos
viene
el
vals.
Of
the
whites
comes
the
waltz.
La
noche
es
de
tu
cintura,
The
night
is
of
your
waist,
La
luz
de
tu
corazón,
The
light
of
your
heart,
Sin
perder
las
esperanzas,
Without
losing
hope,
Te
dedico
esta
canción
I
dedicate
this
song
to
you
Lo
más
lejos
que
hay,
es
el
fondo
del
mar,
The
farthest
there
is,
is
the
bottom
of
the
sea,
Lo
más
cerca
que
hay,
es
la
panaderia
The
closest
there
is,
is
the
bakery
Y
en
el
medio
aqui
estoy,
And
in
the
middle
here
I
am,
Cercana
esta
tu
mirada,
Your
gaze
is
near,
Lejano
tu
corazón,
Your
heart
is
far,
Sin
perder
las
esperanzas,
Without
losing
hope,
Te
dedico
esta
canción.
I
dedicate
this
song
to
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R.o.o.s.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.