Adriana Varela - Punto Alto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Varela - Punto Alto




Punto Alto
High Point
Mi cuna fue el arrabal
The slums were my cradle
Y mi padrino, un poeta
And my godfather, a poet
Gran tirador de mosqueta
A great musketeer shooter,
Cuentero profesional.
A professional storyteller.
En mi infancia de gorrión
In my childhood as a sparrow,
Un ex-convicto y un pardo
An ex-convict and a brown man
Me enseñaron un lunfardo
Taught me a slang
Académico y bastardo
Academic and bastard,
Que aprendí a la perfección.
That I learned to perfection.
Tentis, shuca, rofo, cana,
Tentis, shuca, rofo, cana,
Filo mishio y filo mocho
Sharp mishio and blunt mocho,
Debe ser muy listo el "rrocho"
The "rrocho" must be very clever,
Para hacer una sotana.
To make a cassock.
Cuando metan sapo a un grilo
When they put a toad on a cricket,
Ni te muevasperdés plata
Don't move, you lose money,
Harás muy buena culata
You'll make a good culata
Con paciencia y más tranquilo.
With patience and more peace.
Con los de la seccional
I had a misunderstanding
Yo tuve un malentendido
With the people from the police station
Porque me habían confundido
Because they had confused me
Con el punguista local
With the local pickpocket.
Pagan por tal confusión
They pay for such confusion
Los justos por pecadores.
The righteous for sinners.
Nadie está exento señores
Nobody is exempt, gentlemen
De bancarse esos errores
From enduring these errors,
Y morfarse un buen garrón.
And eating a good garrón.





Writer(s): Enrique Domingo Cadicamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.