Adriana Varela - Un Vestido y un Amor (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Varela - Un Vestido y un Amor (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia)




Un Vestido y un Amor (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia)
A Dress and a Love (feat. Walter Ríos, Esteban Morgado & Litto Nebbia)
Un vestido y un amor
A dress and a love
Rock
Rock
Fito Páez
Fito Páez
Te vi
I saw you
Juntabas margaritas del mantel
You were gathering daisies from the tablecloth
Ya que te traté bastante mal
I know I treated you quite badly
No si eras un ángel o un rubí
I don't know if you were an angel or a ruby
O simplemente te vi.
Or if I simply saw you.
Te vi,
I saw you,
Saliste entre la gente a saludar
You came out from among the people to greet
Los astros se rieron otra vez,
The stars laughed again,
La llave de Mandala se quebró
The key of Mandala broke
O simplemente te vi.
Or if I simply saw you.
Todo lo que diga está de más,
Everything I say is unnecessary,
Las luces siempre encienden en el alma
Lights always light up in the soul
Y cuando me pierdo en la ciudad
And when I get lost in the city
Vos ya sabés comprender
You already know how to understand
Es solo un rato no más,
It's just for a moment, no more,
Tendría que llorar o salir a matar.
I should be crying or going out to kill.
Te vi, te vi, te vi
I saw you, I saw you, I saw you
Yo no buscaba a nadie y te vi.
I wasn't looking for anyone and I saw you.
Te vi,
I saw you,
Fumabas unos chinos en Madrid
You were smoking a few cigarettes in Madrid
Hay cosas que te ayudan a vivir,
There are things that help you live,
No hacías otra cosa que escribir
You did nothing but write
Y yo simplemente te vi.
And I simply saw you.
Me fui,
I left,
Me voy de vez en cuando a algún lugar
I leave every now and then for some place
Ya sé, no te hace gracia este país
I know, you don't like this country
Tenías un vestido y un amor
You had a dress and a love
Y yo simplemente te vi.
And I simply saw you.
Todo lo que diga está de más,
Everything I say is unnecessary,
Las luces siempre encienden en el alma
Lights always light up in the soul
Y cuando me pierdo en la ciudad
And when I get lost in the city
Vos ya sabés comprender
You already know how to understand
Es solo un rato no más,
It's just for a moment, no more,
Tendría que llorar o salir a matar.
I should be crying or going out to kill.
Te vi, te vi, te vi
I saw you, I saw you, I saw you
Yo no buscaba a nadie y te vi.
I wasn't looking for anyone and I saw you.





Writer(s): Fito Paez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.