Adriana Varela - Viejo Grata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriana Varela - Viejo Grata




Viejo Grata
Old Grata
Tu carta credencial va deschavando .
Your credential letter goes without saying .
Tu prontuario de grata
Your portfolio of grace
Son grupo tus hazañas, pura lata
Your feats are all boring, and
Y el feite que tenés no fue peleando.
The ugliness you have wasn't from fighting.
Ese feite en zig zag y desprolijo
That zig zag and untidy ugliness
De tu pómulo izquierdo
Of your left cheek
De una paica cabrera es el recuerdo
From a cabrera brawl is the reminder
Que te dejó firmado en un barbijo.
That she left you signed on a diaper.
Las grelas por pinta te hicieron sofica
The chicks made you a softie for show
Pero siempre atento a algún laburito
But always waiting for some work
Ya en un filo mishio, por si el boncha pica,
Already on a shaky edge, in case the boncha stings,
O dando la ropa en el empujoncito.
Or giving clothes in the little push.
Junao por los ratis no pisás el centro,
With rats around you don't go downtown,
Pero a veces una de rojo sotana,
But sometimes one with a red dress,
Ya no hay en tu agenda citas o reencuentro
Your agenda isn't full of appointments or reunions
Con locas de guita, con giles y ranas.
With rich crazy chicks, chumps and frogs.
No le achica el orgullo su remiendo de pobre,
His poor man's patch doesn't shrink his pride,
Es un pucho de faso su vida en falsa escuadra
His life off balance is a bunch of fags
Su grilo generoso ya no tiene ni un cobre
His generous cricket doesn't have a penny anymore
Y en su gran soledad la miseria le ladra
And poverty barks at him in his great loneliness





Writer(s): Enrique Domingo Cadicamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.