Paroles et traduction Adriana - Tá Combinado Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Combinado Assim
As Agreed
Tudo
bem
pra
mim
It's
okay
with
me
Se
você
diz
que
não
tem
mais
jeito
If
you
say
there's
no
other
way
Eu
não
posso
te
prender
I
can't
hold
you
Cada
um
faz
o
que
acha
direito
Each
one
does
what
they
think
is
right
Combinado
assim
As
agreed
O
que
você
quiser
eu
aceito
Whatever
you
want
I
accept
Se
você
se
arrepender
If
you
regret
it
Volte
logo,
ninguém
é
perfeito
Come
back
soon,
nobody's
perfect
Vou
ficar
aqui
te
amando
de
qualquer
maneira
I'll
stay
here
loving
you
anyway
Se
preciso
for
a
vida
inteira
If
need
be
for
a
lifetime
Toda
noite
aqui
sonhando
Every
night
here
dreaming
Todo
dia
me
dizendo
que
você
me
ama
e
vai
voltar
Every
day
telling
myself
that
you
love
me
and
will
come
back
Não
vou
me
cansar
de
te
esperar
I
won't
get
tired
of
waiting
for
you
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
não
diz
adeus
We
don't
say
goodbye
Afinal
eu
sei
que
a
gente
ainda
se
ama
After
all,
I
know
that
we
still
love
each
other
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
vai
dar
um
tempo
We'll
take
a
break
Quando
precisar
de
mim,
você
me
chama
When
you
need
me,
you
call
me
Faz
de
conta
que
eu
não
vou
sofrer
Pretend
I'm
not
going
to
suffer
Não
diga
nada
Don't
say
anything
Siga
o
seu
coração
Follow
your
heart
E
se
por
acaso
eu
chorar
And
if
I
happen
to
cry
Não
se
preocupe,
é
simplesmente
emoção
Don't
worry,
it's
just
emotion
Combinado
assim
As
agreed
Tudo
bem
pra
mim
It's
okay
with
me
O
que
você
quiser
eu
aceito
Whatever
you
want
I
accept
Se
você
se
arrepender
If
you
regret
it
Volte
logo,
ninguém
é
perfeito
Come
back
soon,
nobody's
perfect
Vou
ficar
aqui
te
amando
de
qualquer
maneira
I'll
stay
here
loving
you
anyway
Se
preciso
for
a
vida
inteira
If
need
be
for
a
lifetime
Toda
noite
aqui
sonhando
Every
night
here
dreaming
Todo
dia
me
dizendo
que
você
me
ama
e
vai
voltar
Every
day
telling
myself
that
you
love
me
and
will
come
back
Não
vou
me
cansar
de
te
esperar
I
won't
get
tired
of
waiting
for
you
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
não
diz
adeus
We
don't
say
goodbye
Afinal
eu
sei
que
a
gente
ainda
se
ama
After
all,
I
know
that
we
still
love
each
other
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
vai
dar
um
tempo
We'll
take
a
break
Quando
precisar
de
mim,
você
me
chama
When
you
need
me,
you
call
me
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
não
diz
adeus
We
don't
say
goodbye
Afinal
eu
sei
que
a
gente
ainda
se
ama
After
all,
I
know
that
we
still
love
each
other
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
vai
dar
um
tempo
We'll
take
a
break
Quando
precisar
de
mim,
você
me
chama
When
you
need
me,
you
call
me
Tá
combinado
assim
It's
agreed
like
this
A
gente
não
diz
adeus
We
don't
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilson, Joran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.