Paroles et traduction Adrian Brito - Amanhecer
Hoje
eu
teimo
que
já
sei
mentir
(coitado
de
mim)
Today
I'm
stubborn,
I
already
know
how
to
lie
(poor
me)
Tão
inocente,
as
vezes
sem
pudor
(me
entrego
assim)
So
innocent,
sometimes
without
shame
(I
give
myself
up
like
this)
Sem
nenhum
receio
de
falhar
Without
any
fear
of
failing
Nas
suas
mãos
fico
feito
um
boneco
e
só
In
your
hands
I'm
like
a
puppet,
and
that's
all
Quando
estiver
só
você
e
eu
When
it's
just
you
and
me
E
não
houver
mais
nada
além
da
nossa
voz
And
there's
nothing
else
but
our
voices
Vai
ser
como
mergulhar
no
mar
de
cabeça
e
não
temer
a
morte
It
will
be
like
diving
headfirst
into
the
sea
and
not
fearing
death
Espera
o
dia
já
vai
amanhecer
Wait,
the
day
will
already
dawn
O
Sol
nasceu
e
eu
já
me
vesti
The
sun
rose
and
I'm
already
dressed
Apertei
o
pé
pra
não
me
atrasar
I
pressed
my
foot
to
avoid
being
late
Quanto
mais
eu
corro,
mais
distante
fica
de
você
The
more
I
run,
the
farther
away
you
get
Escorre
entre
os
meus
dedos
e
só
It
slips
through
my
fingers,
and
that's
all
Quando
estiver
só
você
e
eu
When
it's
just
you
and
me
E
não
houver
mais
nada
além
da
nossa
voz
And
there's
nothing
else
but
our
voices
Vai
ser
como
mergulhar
no
mar
de
cabeça
e
não
temer
a
morte
It
will
be
like
diving
headfirst
into
the
sea
and
not
fearing
death
Espera
o
dia
já
vai
amanhecer
Wait,
the
day
will
already
dawn
Juro
o
tempo
voa
quando
eu
estou
com
você
I
swear
time
flies
when
I'm
with
you
Desacelera
quando
me
pego
a
fazer
It
slows
down
when
I
catch
myself
doing
Aquelas
coisas
que
eu
não
deveria
estar
alimentando
Those
things
I
shouldn't
be
feeding
Me
diz
o
porque
de
não
acontecer
Tell
me
why
it
doesn't
happen
O
que
era
pra
ser
de
longe
What
was
meant
to
be
from
afar
O
mais
bonito
The
most
beautiful
Dos
destinos
que
a
vida
dispôs
pra
nós
Of
the
destinies
that
life
has
given
us
Quando
estiver
When
we're
Quando
estiver
When
we're
Quando
estiver
só
você
e
eu
When
it's
just
you
and
me
E
não
houver
mais
nada
além
da
nossa
voz
And
there's
nothing
else
but
our
voices
Vai
ser
como
mergulhar
no
mar
de
cabeça
e
não
temer
a
morte
It
will
be
like
diving
headfirst
into
the
sea
and
not
fearing
death
Espera
o
dia
já
vai
amanhecer
Wait,
the
day
will
already
dawn
Quando
estiver
When
we're
Espera
o
dia
já
vai
amanhecer
Wait,
the
day
will
already
dawn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Delírio
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.