Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Inconsciente
Das Unbewusste
Caindo
pelas
nuvens
sem
amortecer
Fallend
durch
die
Wolken
ohne
Abfederung
A
queda
que
vai
fazer
o
chão
estremecer
Der
Fall,
der
den
Boden
erbeben
lässt
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Ich
werde
versuchen,
dich
nicht
zu
ängstigen
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Dich
nicht
verrückter
zu
machen,
als
du
schon
bist
Eu
só
vou
ficar
se
a
sua
luz
se
apagar
Ich
bleibe
nur,
wenn
dein
Licht
erlischt
Dentro
do
seu
inconsciente
In
deinem
Unbewussten
Nas
margens
de
tudo
que
pareça
normal
An
den
Rändern
von
allem,
was
normal
erscheint
Culpado
por
tudo
que
possa
parecer
fatal
Schuldig
für
alles,
was
fatal
erscheinen
mag
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Ich
werde
versuchen,
dich
nicht
zu
ängstigen
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Dich
nicht
verrückter
zu
machen,
als
du
schon
bist
Eu
só
vou
ficar
se
a
sua
luz
se
apagar
Ich
bleibe
nur,
wenn
dein
Licht
erlischt
Dentro
do
seu
inconsciente
In
deinem
Unbewussten
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Ich
werde
versuchen,
dich
nicht
zu
ängstigen
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Dich
nicht
verrückter
zu
machen,
als
du
schon
bist
Eu
só
vou
ficar
se
a
sua
luz
se
apagar
Ich
bleibe
nur,
wenn
dein
Licht
erlischt
Dentro
do
seu
inconsciente
In
deinem
Unbewussten
Vou
tentar
não
te
amedrontar
Ich
werde
versuchen,
dich
nicht
zu
ängstigen
Não
te
deixar
mais
louco
do
que
já
é
Dich
nicht
verrückter
zu
machen,
als
du
schon
bist
Você
só
vai
lembrar
de
mim
se
a
luz
se
apagar
Du
wirst
dich
nur
an
mich
erinnern,
wenn
dein
Licht
erlischt
Dentro
do
seu
inconsciente
In
deinem
Unbewussten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Delírio
date de sortie
05-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.