Paroles et traduction Adriano Celentano feat. Claudia Mori - La coppia pui bella derl mondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La coppia pui bella derl mondo
The best couple in the world
- Mi
piace
ogni
cosa
di
quello
che
fai
- I
like
everything
you
do
Se
pure
mi
tratti
un
po'
da
bambina
Even
if
you
treat
me
a
little
like
a
child
- Ti
credi
già
donna,
ma
tu
non
lo
sei
- You
already
think
you're
a
woman,
but
you're
not
Sei
forte
per
questo
così
tu
mi
vai
You're
strong
for
this
so
you
get
me
Siamo
la
coppia
più
bella
del
mondo
We
are
the
most
beautiful
couple
in
the
world
E
ci
dispiace
per
gli
altri
And
we
feel
sorry
for
the
others
Che
sono
tristi
e
sono
tristi
Who
are
sad
and
sad
Perché
non
sanno
più
cos'è
l'amor
Because
they
no
longer
know
what
love
is
"Il
vero
amore"
"True
love"
Per
sempre
unito
dal
cielo
Forever
united
by
heaven
Nessuno
in
terra,
anche
se
vuole
No
one
on
earth,
even
if
they
want
to
Può
separarlo
mai...
l'ha
detto
Lui!
Can
ever
separate
it...
He
said
it!
Siamo
la
coppia
più
bella
del
mondo
We
are
the
most
beautiful
couple
in
the
world
E
ci
dispiace
per
gli
altri
And
we
feel
sorry
for
the
others
Che
sono
tristi
perché
non
sanno
Who
are
sad
because
they
don't
know
Il
vero
amore
cos'è
What
true
love
is
- Se
tu
ti
stancassi
un
giorno
di
me
- If
you
ever
get
tired
of
me
Ricordati
sempre
di
quella
bambina!
Always
remember
that
child!
- Nemmeno
un
minuto
lasciarti
potrei
- I
couldn't
leave
you
for
a
minute
Sei
forte
per
questo
così
tu
mi
vai!
You're
strong
for
this
so
you
get
me!
Siamo
la
coppia
più
bella
del
mondo
We
are
the
most
beautiful
couple
in
the
world
E
ci
dispiace
per
gli
altri
And
we
feel
sorry
for
the
others
Che
sono
tristi
e
sono
tristi
Who
are
sad
and
sad
Perché
non
sanno
più
cos'è
l'amor!
Because
they
no
longer
know
what
love
is!
"Il
vero
amore"
"True
love"
Per
sempre
unito
dal
cielo
Forever
united
by
heaven
Nessuno
in
terra,
anche
se
vuole
No
one
on
earth,
even
if
they
want
to
Può
separarlo
mai
Can
ever
separate
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.