Paroles et traduction Adriano Celentano feat. Negramaro - Non Ti Accorgevi Di Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Accorgevi Di Me
Don't You Notice Me
Non
è
stato
poi
certo
facile
tornare
qui
da
te
It
certainly
wasn't
easy
to
come
back
here
to
you
Avrei
voluto
scappare
lontano,
ma
molto
lontano
I
wanted
to
run
away
far,
far
away
E
non
chiederti
se,
se
And
not
ask
you
if,
if
L'ultima
volta
che
hai
rubato
il
giorno
al
mondo
The
last
time
you
stole
the
day
from
the
world
Era
per
me
o
forse
non
ero
al
corrente
Was
for
me
or
maybe
I
didn't
know
Che
il
tempo
a
quel
tempo
correva
anche
per
lui
That
time
at
that
time
was
also
running
for
him
Non
ti
accorgevi
di
me
You
didn't
notice
me
Se
poi
mi
lasciavo
cadere
If
I
then
let
myself
fall
Non
mi
accorgevo
di
te
I
didn't
notice
you
Che
mai
mi
venivi
a
salvar
That
you
never
came
to
save
me
Non
so
nemmeno
perché
I
don't
even
know
why
Adesso
sono
qui
davanti
a
te
Now
I'm
here
in
front
of
you
Sarebbe
meglio
sparire
ancor
più
lontano
It
would
be
better
to
disappear
even
further
away
Lasciando
ogni
cosa
com'è
Leaving
everything
as
it
is
Tanto
sapere
di
un
altro
So
much
knowing
about
another
Non
cambia
i
miei
giorni
Doesn't
change
my
days
Vissuti
ad
un
passo
da
te
Lived
a
step
away
from
you
Senza
capire
perché
Without
understanding
why
Sulla
pelle
conservo
dei
tagli
ancora
per
me
I
still
have
cuts
on
my
skin
for
me
Non
ti
accorgevi
di
me
You
didn't
notice
me
Se
poi
ti
venivo
a
cercare
If
I
then
came
looking
for
you
Non
mi
accorgevo
di
te
I
didn't
notice
you
Che
mai
eri
pronta
ad
amar
That
you
were
never
ready
to
love
Non
ti
curavi
di
me
You
didn't
care
about
me
Perché
già
sapevi
che
io
Because
you
already
knew
that
I
Se
mi
curavo
di
te
If
I
cared
about
you
A
farmi
male
eri
ancora
tu
You
were
still
the
one
hurting
me
Ecco
son
pronto
a
sapere
parlare
(Sapere
parlare)
Here
I
am
ready
to
know
how
to
speak
(Know
how
to
speak)
Proprio
adesso
che
voglio
soltanto
morir
(Soltanto
morir)
Right
now
that
I
just
want
to
die
(Just
want
to
die)
Su
quelle
tue
labbra
c'è
ancora
posto
per
me
On
those
lips
of
yours
there
is
still
room
for
me
E
come
d'incanto
dimentico
tutto
And
as
if
by
magic
I
forget
everything
Anche
un
bacio
per
tre
Even
a
kiss
for
three
Ora
ti
accorgi
di
me
Now
you
notice
me
Sulla
bocca
e
negli
occhi
On
the
mouth
and
in
the
eyes
Ed
io
mi
accorgo
di
te
And
I
notice
you
Nelle
tue
mani
insistenti
In
your
insistent
hands
E
avrò
cura
di
te
And
I
will
take
care
of
you
Ora
che
io
so
sentirti
Now
that
I
know
how
to
feel
you
Avrai
cura
di
me
You
will
take
care
of
me
Perché
ho
imparato
ad
odiarti
Because
I
have
learned
to
hate
you
Perché
ho
imparato
ad
odiarti
Because
I
have
learned
to
hate
you
Perché
ho
imparato
ad
odiarti
(Ad
odiarti)
Because
I
have
learned
to
hate
you
(To
hate
you)
Perché
ho
imparato
ad
odiarti
(Ad
odiarti)
Because
I
have
learned
to
hate
you
(To
hate
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sangiorgi Giuliano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.