Adriano Celentano - Amami e baciami - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Amami e baciami - Remastered




Amami e baciami - Remastered
Люби меня и целуй - Remastered
So che tu per sempre te ne andrai e mi lascerai
Я знаю, ты от меня уйдешь и оставишь меня,
Ma non so mentire, piangerò pregando:
Но я не могу лгать, я буду плакать, моля:
Resta ancora insieme a me
Останься еще со мной.
Amami, baciami, chiedimi quello che vuoi tu
Люби меня, целуй меня, проси, чего хочешь,
Si, si, si, amami, baciami, stringimi e non lasciarmi più
Да, да, да, люби меня, целуй меня, обними меня и никогда не отпускай.
Io non posso dirti addio perché
Я не могу сказать тебе "прощай", потому что
Vivo solo accanto a te
Живу только рядом с тобой.
Tutto ciò che ho al mondo sei tu
Все, что у меня есть в мире - это ты.
Tu soltanto, sei la vita tu, sei tutto quanto, credimi, e perciò
Только ты, ты - моя жизнь, ты - все, поверь мне, и поэтому
Ah, amami, baciami, stringimi e non lasciarmi più
Ах, люби меня, целуй меня, обними меня и не отпускай.
Si, si, si, amami, baciami, chiedimi quello che vuoi tu
Да, да, да, люби меня, целуй меня, проси, чего хочешь.
Io non posso dirti addio perché
Я не могу сказать тебе "прощай", потому что
Vivo solo accanto a te
Живу только рядом с тобой.
Tutto ciò che ho al mondo sei tu
Все, что у меня есть в мире - это ты.
Tu soltanto, sei la vita tu, sei tutto quanto, credimi, e perciò
Только ты, ты - моя жизнь, ты - все, поверь мне, и поэтому
Amami, baciami, chiedimi quello che vuoi tu
Люби меня, целуй меня, проси, чего хочешь.
Si, si, si, amami, baciami, stringimi e non lasciarmi più
Да, да, да, люби меня, целуй меня, обними меня и никогда не отпускай.
Amami e non lasciarmi più
Люби меня и не оставляй меня.
Baciami e non lasciarmi più
Целуй меня и не оставляй меня.
Amami e non lasciarmi più
Люби меня и не оставляй меня.
Baciami e non lasciarmi più
Целуй меня и не оставляй меня.





Writer(s): ADRIANO CELENTANO, VALERIO VANCHERI, MIKI DEL PRETE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.