Paroles et traduction Adriano Celentano - Arrivano gli uomini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrivano gli uomini
Приходят люди
Sento
avvicinarsi
dei
passi
Слышу
приближающиеся
шаги,
Quasi
come
una
minaccia
che
viene
verso
di
noi
Почти
как
угроза,
что
надвигается
на
нас.
Non
li
distinguo
bene
però
Я
их
пока
не
различаю,
Dall′odore
sono
certo
di
sapere
chi
sono
Но
по
запаху
я
точно
знаю,
кто
они.
È
probabile
che
non
sappiate
Ты,
наверное,
не
знаешь,
Che
sul
pianeta
ci
sono
esseri
chiamati
uomini
Что
на
планете
есть
существа,
которых
называют
людьми.
Puoi
descriverci
come
sono
fatti?
Можешь
описать,
как
они
выглядят?
Tu
che
li
conosci
così
bene
questi
che
si
chiamano
uomini
Ты,
что
так
хорошо
их
знаешь,
этих,
которых
называют
людьми.
Loro
sono
fatti
quasi
come
noi,
con
le
gambe
e
il
naso
Они
устроены
почти
как
мы,
с
ногами
и
носом,
Camminano
coi
piedi
e
guardano
con
gli
occhi
anche
Ходят
ногами
и
смотрят
глазами.
Da
quel
che
dici
pare
di
capire
che
tra
noi
e
gli
uomini
Из
твоих
слов
можно
понять,
что
между
нами
и
людьми
Nessuna
differenza
Нет
никакой
разницы.
Apparentemente
noi
siamo
uguali,
ma
è
una
bugia
Внешне
мы
одинаковы,
но
это
ложь,
E
la
differenza
è
davvero
immensa
И
разница
поистине
огромна.
Ci
puoi
dire
in
cosa
consiste
Можешь
сказать,
в
чем
она
заключается,
La
diversità
a
cui
tu
alludi
В
этом
различии,
на
которое
ты
намекаешь?
La
differenza
sta
nel
fatto
che
loro
Разница
в
том,
что
они,
Non
essendo
come
voi
ragionano
da
uomini
Не
будучи
такими,
как
вы,
рассуждают
как
люди.
E
i
bambini
di
una
volta,
uomini
non
giocano
più
И
бывшие
когда-то
детьми,
людьми
больше
не
играют,
Piano
piano
perdono
il
valore
di
tutte
le
cose
Постепенно
теряют
ценность
всех
вещей.
Allora
devi
spiegarci
un
po'
come
mai
Тогда
объясни
нам,
почему
Tu
non
ragioni
come
gli
altri
uomini
Ты
не
рассуждаешь,
как
другие
люди.
Poiché
tu
come
noi
non
ti
meravigli
Потому
что
ты,
как
и
мы,
не
удивляешься,
Se
vedi
un
asino
volare
in
cielo
Если
видишь
осла,
летящего
в
небе.
Poiché
tu
come
noi
non
ti
meravigli
Потому
что
ты,
как
и
мы,
не
удивляешься,
Se
vedi
un
asino
volare
in
cielo
Если
видишь
осла,
летящего
в
небе.
Dunque
spiegaci
un
po′
di
che
razza
sei
Так
объясни
нам,
к
какому
роду
ты
принадлежишь,
Già
che
pure
tu
un
bambino
non
sei
più
Ведь
ты
тоже
уже
не
ребенок.
Però
tu
parli
come
noi
e
non
sappiamo
come
mai
Но
ты
говоришь,
как
мы,
и
мы
не
понимаем,
почему.
Qual
è
il
segreto
che
tu
hai,
qual
è
il
segreto
che
tu
hai
В
чем
твой
секрет,
в
чем
твой
секрет?
Se
non
volete
che
questo
"gioco
del
mondo"
Если
вы
не
хотите,
чтобы
эта
"игра
мира"
Si
distrugga
non
dovete
crescere
mai
Разрушилась,
вы
никогда
не
должны
взрослеть.
Loro
sono
fatti
quasi
come
noi,
con
le
gambe
e
il
naso
Они
устроены
почти
как
мы,
с
ногами
и
носом,
E
pensano
coi
piedi
e
guardano
coi
soldi
anche
И
думают
ногами,
и
смотрят
деньгами.
Ed
è
questo
il
motivo
perché
non
sono
cresciuto
Именно
поэтому
я
не
вырос,
Per
giocare
con
voi
eternamente
Чтобы
играть
с
вами
вечно.
Certo
non
potevamo
pensare
Конечно,
мы
и
подумать
не
могли,
Che
sul
pianeta
ci
sono
esseri
chiamati
uomini
Что
на
планете
есть
существа,
которых
называют
людьми.
Loro
sono
fatti
quasi
come
noi,
con
le
gambe
e
il
naso
Они
устроены
почти
как
мы,
с
ногами
и
носом,
Camminano
coi
piedi
e
guardano
con
gli
occhi
anche
Ходят
ногами
и
смотрят
глазами.
Loro
sono
fatti
quasi
come
noi,
con
le
gambe
e
il
naso
Они
устроены
почти
как
мы,
с
ногами
и
носом,
Pensano
coi
piedi
e
guardano
coi
soldi
anche
Думают
ногами
и
смотрят
деньгами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.