Adriano Celentano - Azzurro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Azzurro




Cerco l'estate tutto l'anno e all'improvviso eccola qua
Я ищу лето круглый год и вдруг вот оно здесь
Lei è partita per le spiagge e sono solo quassù in città
Она ушла на пляжи и я один здесь в городе
Sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va
Я слышу свист над крышами, самолёт, который улетает
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Голубое, день после полудня слишком голубой и длинный для меня
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
Я замечаю, что у меня нет больше ресурсов без тебя
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
И затем, я почти почти сажусь на поезд и еду, еду к тебе
Il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
Поезд желаний в моих мыслях уже едет
Sembra quand'ero all'oratorio con tanto sole, tanti anni fa
Кажется, когда я говорил речи, так много солнца, много лет назад
Quelle domeniche da solo in un cortile a passeggiar
Те воскресенья в одиночестве проводил во дворе
Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiacchierar
Сейчас мне скучно, больше чем тогда, даже нет священника чтобы поболтать
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Голубое, день после полудня слишком голубой и длинный для меня
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
Я замечаю, что у меня нет больше ресурсов без тебя
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
И затем, я почти почти сажусь на поезд и еду, еду к тебе
Il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
Поезд желаний в моих мыслях уже едет
Cerco un po' d'Africa in giardino, tra l'oleandro e il baobab
Я ищу немного Африки в саду, между олеандром и баобабом
Come facevo da bambino, ma qui c'è gente, non si può più
Как я делал в детстве, но здесь есть люди, больше нельзя
Stanno innaffiando le tue rose, non c'è il leone, chissà dov'è
Они поливают твои розы, нет льва, кто знает где он
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Голубое, день после полудня слишком голубой и длинный для меня
Mi accorgo di non avere più risorse senza di te
Я замечаю, что у меня нет больше ресурсов без тебя
E allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te
И затем, я почти почти сажусь на поезд и еду, еду к тебе
Ma il treno dei desideri nei miei pensieri all'incontrario va
Но поезд желаний в моих мыслях, уже едет
Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me
Голубое, день после полудня слишком голубой и длинный для меня
Mi accorgo di non avere più risorse
Я замечаю, что у меня нет больше ресурсов...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.