Adriano Celentano - C'è Sempre Un Motivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - C'è Sempre Un Motivo




Se rido se piango ci sarà un motivo
Если я смеюсь, если я плачу, будет причина
Se penso se canto mi sento più vivo
Если я думаю, если я пою, я чувствую себя более живым
Se vinco se perdo rientra nel gioco
Если я выиграю, то проиграю.
Ma in fondo mi basta che mi pensi un poco
Но в глубине души я просто думаю, что немного
Se guardo se sento è perché ci credo
Если я смотрю, если я слышу, потому что я верю в это
Se parlo e ascolto è perché ci vedo
Если я говорю и слушаю, это потому, что я вижу нас
Hai fatto un errore non ho ancora finito
Вы сделали ошибку, я еще не закончил
Se grido più forte è per farmi sentire
Если я кричу громче, чтобы заставить меня услышать
E poi mi conosci, non amo mentire
И потом, ты меня знаешь, я не люблю лгать
Se cerco ancora la strada più breve
Если я все еще ищу кратчайший путь
Lavoro di notte, ne ho date di prove
Я работаю по ночам.
E cammino cammino quando il sole è vicino
И я иду, когда солнце близко
E stringo i denti quando tu non mi senti
И я сжимаю зубы, когда ты меня не слышишь
E cerco di stare un po′ più tranquillo
И я стараюсь быть немного спокойнее
Se intorno la vita mi vuole che oscillo
Если вокруг жизнь хочет, чтобы я качаться
E cammino cammino vado incontro al domani
И я иду я иду навстречу завтра
Mi sento più forte se ti tengo le mani
Я чувствую себя сильнее, если держу тебя за руки
E cerco e o m'invento, stravolgo la vita
И я ищу и или изобретаю, я изменяю жизнь
Perché tu non dica stavolta è finita
Почему бы тебе не сказать, что на этот раз все кончено
Se penso se dico c′è sempre un motivo
Если я думаю, если я говорю, всегда есть причина
Se a volte mi estraneo è perché non approvo
Если иногда я посторонний, это потому, что я не одобряю
E cerco parole che diano più senso
И я ищу слова, которые придают больше смысла
Aspetta un momento adesso ci penso
Подожди минутку, я думаю об этом.
Ecco ci sono c'è sempre un motivo
Вот там всегда есть причина
A volte nascosto a volte intuitivo
Иногда скрытый иногда интуитивный
Dipende dal caso oppure è già scritto
Это зависит от случая или он уже написан
Ed ora ad esempio non so se ti aspetto e
А теперь, например, я не знаю, жду ли я тебя и
Cammino cammino quando il sole è vicino
Я иду, когда солнце близко
E stringo i denti quando tu non mi senti
И я сжимаю зубы, когда ты меня не слышишь
E cerco di stare un po' più tranquillo
И я стараюсь быть немного спокойнее
Se intorno la vita mi vuole che oscillo
Если вокруг жизнь хочет, чтобы я качаться
E cammino cammino vado incontro al domani
И я иду я иду навстречу завтра
Mi sento più forte se ti tengo le mani
Я чувствую себя сильнее, если держу тебя за руки
E cerco e o m′invento, stravolgo la vita
И я ищу и или изобретаю, я изменяю жизнь
Perché tu non dica stavolta è finita
Почему бы тебе не сказать, что на этот раз все кончено
Se penso e mi sento un po′ più nervoso
Если я думаю и чувствую себя немного более нервным
è solo un momento che sa di noioso
это просто момент, который знает, как скучно
Poi passa poi torna non so come dire
Потом проходит, потом возвращается, я не знаю, как сказать
C'è sempre un motivo per tornare a capire
Всегда есть причина вернуться к пониманию





Writer(s): Carlo Mazzoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.